Аспектология

АСПЕКТОЛОГИЯ (от латинского aspectus - внешний вид, облик и ...логия), раздел грамматики, изучающий глагольный вид (аспект) и всю сферу аспектуальности, то есть видовых и смежных с ними значений, получивших в языке то или иное выражение. Помимо грамматических видовых и видовременных категорий аспектология изучает аспектуальные классы глаголов (динамические/статические, предельные/непредельные глаголы) и их подклассы, так называемые способы действия (смотри Глагол), а также различные аспектуально релевантные компоненты контекста, представленные неглагольной лексикой и средствами синтаксиса.

Уже в античном мире осознавались аспектуальные классы (у Аристотеля - первое разграничение предельных и непредельных глаголов) и некоторые аспектуальные различия между глагольными формами [стоики (смотри Стоицизм) и Аполлоний Дискол в греческом языке, Марк Теренций Варрон в латинском языке]. Однако более поздние грамматики рассматривали соответствующие глагольные формы только как частные подразделения категории времени, что надолго определило трактовку глагола в западноевропейской традиции и сказалось и в русской грамматической науке (сравни 10 времён русского глагола у М. В. Ломоносова). Термин «вид» (греческий ε?δος) встречается уже у Дионисия Фракийца, но обозначает у него различие «первичных» и производных слов и некоторые семантичные группы имён и глаголов, лишь в части случаев соответствующие способам действия современной аспектологии. Так же используется термин «вид» в латинской грамматике Элия Доната, в грамматических сочинениях, бытовавших в средние века на Руси, и у Мелетия Смотрицкого (смотри Мелетий).

Реклама

Противопоставление совершенного и несовершенного вида в славянском глаголе впервые отметили чешские грамматики 17 века, особенно В. Я. Роса. Они же впервые описали морфологический механизм славянского вида. В начале 19 века В.(Е.) Копитар говорил о совершенном и несовершенном виде как о главном грамматическом различии в славянском глаголе и указывал на смысловые соответствия славянским видам в древнегреческом и романском языках. В это же время началась разработка учения о виде на материале современного русского языка [И. С. Фатер (Германия), А. В. Болдырев (Россия), позже Н. И. Греч, К. С. Аксаков, Н. П. Некрасов]. Г. Курциус (Германия) разрабатывал учение о виде в древнегреческом языке и принципиально разграничил категории времени и вида. Ф. Миклошич, А. А. Потебня, Г. К. Ульянов (Россия), Ф. Ф. Фортунатов заложили основы славянской сравнительной и исторической аспектологии, С. Н. Шафранов и Л. П. Размусен (Россия) - основы сопоставительной аспектологии. Выделение предельных и непредельных глаголов в романских языках восходит к французской грамматике Л. Мегре (1550 год). В 19 веке оно было обосновано венесуэльским и чилийским исследователем А. Бельо (на испанском материале) и Ф. Дицем. Изучение соответствующих фактов германских, отчасти и других индоевропейских языков пошло в 19 веке, особенно у младограмматиков (смотри Младограмматизм), по пути неправомерного приравнивания предельности к славянскому совершенному виду (немецкий лингвист В. Штрейтберг и его школа). Лишь в начале 20 века в работах Х. Педерсена, А. Нурена (Швеция) и др. сложилась более адекватная картина оппозиции предельность/непредельность в германских языках.

В 1-й половине 20 века важный вклад в изучение вида русского глагола внесли А. Maзон (впервые описавший систему частных видовых значений), С. О. Карцевский (дифференцированно подошедший к разным морфологическим типам видовых пар) и - в рамках развёрнутых описаний грамматической системы русского языка - А. А. Шахматов, А. М. Пешковский, В. В. Виноградов. Появились первые подробные исследования категории вида в древних славянских языках. Важный этап в развитии аспектологии был связан с разграничением вида и способа действия, предвосхищённым ещё А. А. Потебнёй и сформулированным на материале польского языка шведским славистом С. Агреллем (1908 год). Оно позволило чётче выделить вид как грамматическую категорию, создало предпосылки для работ по общей аспектологии [Э. Кошмидер (Германия), А. В. Исаченко и др.] и для постановки проблем генезиса славянского вида [Н. ван Вейк (Нидерланды), Ю. С. Маслов и др.]. В 1930-е годы Р. О. Якобсон, опираясь на идеи Ф. Ф. Фортунатова, А. А. Шахматова и А. М. Пешковского, выдвинул положение о привативном (определяемом наличием/отсутствием одной черты) характере славянской видовой оппозиции и о маркированности совершенного вида. Особая линия развития общей аспектологии представлена (главным образом применительно к французскому языку) Г. Гийомом (Франция).

С конца 1940-х годов и в последующие десятилетия в русской и славянской аспектологии происходило выделение аспектуально значимых классов и подклассов глагольной лексики и соответственно семантичных типов видовой соотносительности и несоотносительности, исследовались контекстуальные и ситуативные условия реализации отдельных видовых значений, было выдвинуто важное также для общей и сопоставительной аспектологии понятие функционально-семантичного поля аспектуальности, дебатировался вопрос о иерархии семантичных признаков вида, были выявлены роль видовых противопоставлений в организации текста и отношения между видом и значением определённости-неопределённости именной группы. Исследования велись на материале славянских языков: русского [российские лингвисты Н. С. Авилова, А. В. Бондарко, М. Я. Гловинская, А. М. Ломов, Ю. С. Маслов, М. А. Шелякин; Дж. Форсайт (Великобритания), М. Лейнонен (Финляндия), Ж. Фонтен (Франция), А. Тимберлейк (США) и др.], польского (В. Сьмех, А. Вежбицкая и др.), чешского (Ф. Копечный и др.), сербско-хорватского (Дж. Грубор), болгарского (Св. Иванчев, Ю. С. Маслов, В. Станков и др.), старославянского [А. Достал (Чехословакия)] и других. Проводились межславянские сопоставления [Е. Беличова-Кржижкова (Чехословакия), Х. Голтон (США), М. Деянова (Болгария), Ю. С. Маслов, Н. Телин (Швеция, Германия) и др.] и работы по генезису славянского вида [П. С. Кузнецов, И. Немец (Чехословакия) и др].

Активно велись аспектологические исследования по английскому [Л. Бринтон (Канада), Р. Мак-Коард (США), А. Шопф (Германия) и др.] и другим германским языкам [Х. Й. Веркёйл (Нидерланды) и др.], а также по романским языкам [Э. Бенвенист, Э. Косерю, В. Поллак (Австрия), К. Хегер (Германия) и др.]. Некоторые исследователи трактовали вид как универсальную «психологическую», понятийную или даже «стилистическую» категорию либо усматривали категорию вида в противопоставлении предельных и непредельных глаголов и в других явлениях, относимых рядом отечественных аспектологов к неграмматическим элементам функционально-семантичного поля аспектуальности.

С конца 1970-х годов всё большую популярность начала приобретать дискурсивная теория вида, связывающая аспектуальные противопоставления не только с семантикой глагольного слова, но и с его ролью в структуре текста, в выражении основной и второстепенной информации [П. Хоппер (Великобритания, США), Н. Телин, Ж. Фонтен, В. М. Гаспаров (Россия, США), Г. А. Золотова (Россия) и др.].

Разрабатываются вопросы аспектологии латинского [И. М. Тронский, М. Кравар (Югославия) и др.], древнегреческого [И. А. Перельмутер (Россия), П. Фридрих (США) и др.], новогреческого [Х. Я. Зайлер (Германия)], балтийских, индийских и других индоевропейских языков, изучаются генезис и раннее развитие видовременных образований индоевропейского глагола [Вяч. Вс. Иванов, В. Н. Топоров, Е. Курилович, Я. Сафаревич (Польша) и др.].

В круг аспектологических исследований всё шире вовлекаются неиндоевропеские языки - афразийские [Ф. Рундгрен (Швеция), Е. Курилович, М. Коэн], тюркские [Д. М. Насилов (Россия), Л. Юхансон (Швеция) и др.], монгольские, тунгусо-маньчжурские, кавказские, баскский, корейский, китайский и другие языки. В общей аспектологии интенсивно дебатируются проблемы логических основ аспектуальных оппозиций в связи с семантичной типологией глаголов [Ю. С. Маслов, 3. Вендлер (США), Т. В. Булыгина, М. Я. Гловинская, Е. В. Падучева, К. Смит (США) и др.], вопросы взаимодействия вида с другими грамматическими категориями и соответствующими функционально-семантичными полями. Ведутся работы по сопоставительно-типологической аспектологии [С. Г. Андерсон и Э. Даль (Швеция), В. Дреслер (Австрия), Б. Комри (Великобритания), В. П. Недялков, К. Смит и др.], в частности с обследованием по единой программе языков разных генетических групп и географических ареалов.

Лит.: Вопросы глагольного вида / Сост. Ю. С. Маслов. М., 1962; Cowrie В. Aspect. Camb.; N. Y., 1976; Thelin N. Towards а theory of aspect, tense and actionality in Slavic. Uppsala, 1978; Tense-aspect: between semantics and pragmatics / Ed. Р. Hopper. Amst., 1982; Маслов Ю. С. Очерки по аспектологии. Л., 1984; он же. Избр. труды: Аспектология. Общее языкознание. М., 2004; Dahl Ö. Tense and aspect systems. Oxf., 1985; Verbal aspect in discourse / Ed. N. В. Thelin. Amst.; Phil., 1990; Smith С.S. The parameter of aspect. Dordrecht, 1991; Verkuyl Н. А theory of aspectuality. The interaction between temporal and atemporal structure. Camb.; N.Y., 1993; Падучева Е. В. Семантические исследования. М., 1996; Петрухина Е. В. Аспектуальные категории глагола в русском языке в сопоставлении с чешским, словацким, польским и болгарским языками. М., 2000; Гловинская М. Я. Многозначность и синонимия в видовременной системе русского глагола. М., 2001; Теория функциональной грамматики: Введение. Аспектуальность. Временная локализованность. Таксис / Ред. А. В. Бондарко. М., 2003.

Ю. С. Маслов.