Бретонская литература

БРЕТОНСКАЯ ЛИТЕРАТУРА, литература бретонцев, населяющих французскую провинцию Бретань, бывшую до 1532 года независимым государством. Развивается на бретонском языке. В 7-12 веках существовала богатая устная поэтическая и эпическая традиция: Артуровские легенды, циклы сказаний о Тристане и Изольде. Популярностью пользовалась поэзия бардов Талиезена, Гаврниона, Сулио и др. Первые сохранившиеся тексты на бретонском языке, созданные в 8 веке, - глоссы; основная масса произведений этого времени – латиноязычные жития святых, в которые вплетены местные языческие мотивы: «Житие святого Махута» диакона Били (9 век) и др. Жанр исторической хроники представлен латинской «Историей Британии» (1135) и «Жизнью Мерлина» (1150) Гальфрида Монмутского. Первые известные поэтические произведения на бретонском языке - несколько стихов с внутренними рифмами, написанные на полях латинской рукописи «Зерцало истории» (около 1350). Важнейшие памятники 15 века: «Диалог между Артуром и Гуингланом» (около 1450), а также составленный Ж. Лагадеком трёхъязычный бретоно-латино-французский словарь «Католикон» (1464, напечатан в 1499 году). Большую часть литературных произведений, изданных в 16-17 веках, составляют анонимные сочинения религиозного содержания: «Успение Госпожи Девы Марии», «Пятнадцать радостей Марии», «Жизнь Сына человеческого» и др. Популярностью пользовалась поэма Ж. Ан Аршер Коз «Зеркало смерти» (1519, издана в 1575 году). Развивались фольклорные жанры: сказки, легенды, баллады, песни. Народный театр был представлен преимущественно мистериями: «Святая Женевьева Брабантская» (около 1640) и др. Выдающимся произведением 18 века является «Житие святых» К. Г. Мариго (1752). В 19 веке на волне романтизма возник интерес к бретонскому фольклору. Одними из первых его собирателей стали А. Ледан и Э. де Блуа де ла Каланд, а также Т. Э. де ла Вильмарке, издавший сборник «Народные песни древних бретонцев» (1839), где были представлены оригинальные тексты, их французские переводы, а также сочинения самого составителя. Первые записи бретонских сказок были сделаны в середине 19 века Ф. М. Люзелем, им же был составлен сборник баллад и песен на бретонском и французском языках. В 1928 году был создан литературный журнал на бретонском языке - «Гваларн». Молодые бретонские писатели Ф. Жафрену, Э. Берту, Ж. Риу, а также П. Ж. Элиас во главе с преподавателем университета в Бресте Р. Эмоном выступили с идеей создания новой литературы, выходящей за рамки традиционной «сельской» тематики. После 2-й мировой войны круг пишущих на бретонском языке несколько расширился, среди наиболее значительных авторов 2-й половины 20 века - поэт М. Гланндур, прозаик Ю. Дрезен.

Реклама

Лит.: Histoire littéraire et culturelle de la Bretagne. Р., 1987. Vol. 1-3; Littératures de Bretagne / Éd. Le Ch. Quintrec. Rennes, 1992; Martin А. D. Itinéraire poétique en Bretagne: de Tristan Corbière à Xavier Grall. Р., 1995.

А. Р. Мурадова.