Епифаний Славинецкий
ЕПИФАНИЙ СЛАВИНЕЦКИЙ (начало 17 века - 19.11.1675), древнерусский книжник, проповедник, поэт; монах (мирское имя неизвестно). Преподавал латинский язык в Киевской братской школе в конце 1630-40-х годов. Был отправлен в 1649 в Москву митрополитом Киевским Сильвестром Коссовым в ответ на просьбу царя Алексея Михайловича прислать книжников, сведущих в греческом и латинском языках, для подготовки издания Библии. Преподавал подьячим древние языки сначала в школе в Андреевском монастыре, затем (с 1651) в школе в Чудовом монастыре Московского Кремля; среди учеников - Евфимий Чудовский. Был одним из самых образованных московских книжников своего времени. Участвовал в «справе» церковных книг, осуществлённой патриархом Никоном; занимался подготовкой печатного издания Библии (1663), в 1674-75 частично выполнил её новый перевод. Автор около 60 проповедей и около 40 стихотворений. Среди его переводов - «Гражданство обычаев детских» Эразма Роттердамского, сочинения по географии и анатомии. Большую известность получил составленный Епифанием Славинецким словарь «Книга лексикон греко-славено-российский».
Изд.: Горбач О. Перший рукописний украïнсько-латинський словник Apceнiя Корецького-Сатановського та Єпифaнiя Славинецького. Рим, 1968; Лексикон латинський Е. Славинецького, лексикон словено-латиньский Е. Славинецького та А. Корецького-Сатановскького / Подгот. до видания В. В. Hiмчyк. Киïв, 1973.
Лит.: Елеонская А. С. Человек и вселенная в ораторской прозе Епифания Славинецкого // Развитие барокко и зарождение классицизма в России XVII - начала XVIII в. М., 1989; Strakhov О. А fundaising speech by Epifanii Slavinetskii // Palaeoslavica. 1999. Vol. 7; Исаченко Т. А. Перевод и толкование в «еллино-славеской» школе Чудова монастыря... // Traduzione е rielaborazione nelle letterature di Polonia, Ucraina е Russia XVI-XVIII secolo. Alessandria, 1999; Сазонова Л. И. Литературная культура России: раннее Новое время. М., 2006.
А. М. Ранчин.