Киданьский язык

КИДАНЬСКИЙ ЯЗЫК, язык киданей. Был распространён в 4-12 веках на территории Северо-Восточного Китая и Монголии. Относится к монгольским языкам.

На киданьском языке сохранились эпиграфические памятники эпохи киданьского государства Ляо (916-1125), в основном эпитафии, надписи на стелах, бронзовых предметах, монетах. Для киданьского языка использовались две системы письма - так называемые большое и малое письмо, которые были составлены по образцу старокитайского иероглифического письма. Считается, что большое письмо (создано в 920) состояло из нескольких тысяч знаков, писавшихся отдельно, однако конкретные сведения о нём отсутствуют. Все найденные тексты выполнены малым письмом, введённым в 925 и насчитывающим всего 700 знаков, из которых наиболее употребительны около 400.

Киданьский языкГрафические элементы письма, общее расположение графем, их конфигурация, направленность строк сверху вниз и слева направо, а также основные принципы изменения знаков соответствуют нормам китайского письма и каллиграфии. Вместе с тем большинство знаков отличается характером сочетаемости составных элементов при написании той или иной графемы в целом. Киданьское письмо, в отличие от китайского, является силлабическим письмом: в нём неделимая графическая комбинация элементов (от 2 до 7) образует своеобразный блок, соответствующий слогу или слову, одно- и многосложному. Другая специфическая черта киданьского письма - наличие особых знаков для грамматических показателей. Слова передаются полиграммами - целой группой взаимосвязанных между собой графических компонентов. Однако некоторые знаки, будучи идеограммами, могут стоять отдельно.

Реклама

В результате дешифровки киданьских текстов малого письма 11-12 века составлен полный каталог графем и их аллографов, подготовлены прямой и обратный словари полиграмм с учётом расположения их инициальных и финальных элементов. По мнению ряда учёных [Чингэлтэй (Китай) и др.], сравнение знаков киданьского письма с близкими по начертанию китайскими знаками помогает при фонетической дешифровке первых. Выбор чтения для того или иного знака оправдывается сопоставлением с соответствующим киданьским словом и сходством его с китайским иероглифом. Формально-функциональный анализ компонентов графем выявил агглютинативность строя киданьского языка и постпозитивный характер его агглютинации. Машинная обработка киданьских текстов, а также сравнительный анализ морфологических явлений и моделей словоизменения в киданьском и монгольском языках подтвердили гипотезу о принадлежности киданьского языка к монгольским языкам.

С середины 1980-х годов расширилась исследовательская база для дешифровки памятников малого киданьского письма, благодаря чему удалось определить грамматические функции некоторых графем, установить фонетические значения большого числа знаков и на этой основе представить убедительные версии прочтения отдельных фрагментов ранее обнаруженных памятников.

Лит.: Tamura J., Kobayashi Y. Tombs and mural paintings of Ch’ing-Ling Liao imperial mausoleums of 11th century А. D. in Eastern Mongolia. Kyoto, 1952-1953. Vol. 1-2; Пэрлээ Х. Хятан нар, тэдний монголчуудтай холбогдсон нь. Улаанбаатар, 1959; Рудов Л. Н. Проблемы киданьской письменности // Советская этнография. 1963. №1; Таскин В. С. Опыт дешифровки киданьской письменности // Народы Азии и Африки. 1963. №1; Предварительное сообщение о дешифровке киданьского письма. М., 1964; Материалы по дешифровке киданьского письма. М., 1970. Кн. 1-2; Кара Д. Книги монгольских кочевников. М., 1972; Арапов М. В. Лексика и морфология текстов малого киданьского письма // Забытые системы письма. М., 1982; Стариков В. С. Прозаические и стихотворные тексты малого киданьского письма XI-XII в. // Там же; Чингэлтэй, Юй Баолинь, Чэнь Найсюн, Лю Фэньчжу, Синь Фули. Цидань сяо цзы яньцзю. Пекин, 1985; Кузьменков Е. А. Киданьский язык // Языки мира. Монгольские языки. Тунгусо-маньчжурские языки. Японский язык. Корейский язык. М., 1997.

Г. Ц. Пюрбеев.