Коммуникация (в языкознании)

КОММУНИКАЦИЯ в языкознании, целенаправленная передача некоторого содержания с помощью языковых форм от одного участника ситуации общения другому. В широком смысле - такое взаимодействие семиотических (знаковых) систем друг с другом, при котором изменения в одной системе приводят к регулярному изменению в другой (семиотическое понимание). Широкое понимание коммуникации позволяет увидеть коммуникативное взаимодействие между литературой и кино, архитектурой и живописью, игрой и языком.

Лингвистическая модель коммуникации, или речевого события (по Р. О. Якобсону), включает следующие основные компоненты: говорящий (адресант); адресат речевого сообщения; само речевое сообщение; код, с помощью которого написано речевое сообщение (например, единицы языка и правила их сочетания или знаки дорожного движения и правила их установки); контекст (определяющий референциальные связи языковых форм - те сущности, к которым относятся слова речевого сообщения; смотри Референция); контакт. Последний компонент отражает фатический (т. е. контактоустанавливающий) аспект коммуникацию. В рамках модели Якобсона в коммуникации выделяется несколько функций языка: эмотивная (экспрессивная), связанная с сообщением содержания и выражением отношения говорящего к этому содержанию; конативная (ориентация на адресата); фатическая, цель которой - не передача информации, знания, а осуществление самого общения между людьми (например, «ритуализованные» беседы о погоде, здоровье и т.п.); метаязыковая (обращение внимания на инструмент передачи смысла - на язык); поэтическая, направленная на форму выражения смысла; денотативная, отсылающая к объекту, о котором идёт речь.

Реклама

В языкознании различают непосредственное коммуникативное взаимодействие между носителями языка, когда общение участников коммуникативного процесса происходит в одном месте и в одно время, и опосредованную коммуникацию, когда участники разделены в пространстве и времени. Письменная речь преимущественно связана с опосредованной коммуникацией. Правила ведения непосредственной коммуникации и особенности использования в ней языковых форм исследуются в теории диалога (в отечественной лингвистической традиции - М. М. Бахтиным, Л. П. Якубинским).

В конце 20 века лингвистическая теория на этапе перехода от структурализма к постструктуралистским концепциям функционирования языка обращает особое внимание на прагматический аспект коммуникации (смотри Прагматика). Речевое сообщение рассматривается как речевой акт со специфическим набором условий успешности (Дж. Остин, Дж. Сёрл). Так, требование (императив) предполагает, что требуемое ещё не сделано и что собеседник в состоянии выполнить то, чего хочет требующий. Если это не так, то требование оказывается неуспешным и речевое общение не достигает своей цели. Свои особые условия успешности имеют такие речевые акты, как обещание, вопрос, клятва и др.

В рамках лингвистической прагматики коммуникации изучаются и общие принципы общения, несоблюдение которых ведёт к коммуникативным неудачам. К числу таких принципов относятся максимы британского логика и философа Г. П. Грайса, среди которых выделяют: принцип кооперативного общения - «Говори в соответствии со стадией разговора, общей (для собеседников) целью и направлением обмена репликами»; максиму количества - «Делай вклад в разговор информативным в степени, необходимой для данного обмена репликами»; максиму отношения - «Будь релевантен» и др. Многие максимы Грайса представляют собой переформулированные принципы классической риторики.

Современные исследования языкового аспекта коммуникации показывают, что изучение функционирования языка в общении невозможно без исследования невербальной составляющей общения - жестов языка. В целом ряде случаев языковые формы естественно сочетаются с жестами, образуя сложный вербально-жестовый комплекс (в отечественной традиции - работы Г. Е. Крейдлина).

Коммуникация  в языковом аспекте исследуется в современной науке не только в рамках теоретической лингвистики, но и в ряде прикладных областей языкознания - в языке рекламы, в так называемой политической лингвистике (изучении языка политиков и политического дискурса в целом), в теории речевого воздействия.

Лит.: Грайс Г. П. Логика и речевое общение // Новое в зарубежной лингвистике. М., 1985. Вып. 16: Лингвистическая прагматика; Якобсон Р. О. Речевая коммуникация. Язык в отношении к другим системам коммуникации // Якобсон Р. О. Избранные работы. М., 1985; Якубинский Л. П. О диалогической речи // Якубинский Л. П. Избранные работы. Язык и его функционирование. М., 1986; Остин Дж. Слово как действие // Новое в зарубежной лингвистике. М., 1986. Вып. 17: Теория речевых актов; Серл Дж. Р. Косвенные речевые акты // Там же; Григорьева С. А., Григорьев Н. В., Крейдлин Г. Е. Словарь языка русских жестов. М., 2001; Крейдлин Г. Е. Невербальная семиотика: язык тела и естественный язык. М., 2004.

А. Н. Баранов.


может ли остеопат вылечить грыжу позвоночника