Венгерский язык

ВЕНГЕРСКИЙ ЯЗЫК, язык венгров. Официальный язык Венгерской Республики. Распространён также в Румынии, Австрии, Чехии, Словакии, Словении, Сербии и Черногории, Хорватии, Украине, Германии, России, США, Канаде, Южной Америке, Австралии. Общее число говорящих на венгерском языке около 13 миллионов человек (начало 21 века, оценка), в том числе в Венгрии 9 миллионов 546 тысяч человек (2001, перепись), в Румынии 1 миллион 444 тысячи человек (2002, перепись), в Австрии около 41 тысячи человек (2001, перепись), в Словакии 573 тысячи человек (2001, перепись), в Сербии и Черногории около 293 тысяч человек (2002, перепись), в Хорватии около 13 тысяч человек (2001, перепись), в Украине 149 тысяч человек (2001, перепись), в России около 10 тысяч человек (2002, перепись), в США 118 тысяч человек (2002, перепись), в Канаде 45 тысяч человек (2001, перепись).

Венгерский языкВенгерский язык - один из финно-угорских языков (угорская группа). Выделяют 8 диалектов, которые, в свою очередь, делятся на говоры (около 30). Различия в основном фонетические и лексические, морфологические - незначительны.

Реклама

В венгерском языке 14 гласных фонем, из них 10 противопоставляются по долготе, остальные могут быть либо долгими, либо краткими, и 25 согласных. Ударение фиксированное динамическое, падает всегда на первый слог. В слове реализуется гармония гласных (смотри Сингармонизм) по ряду, а также по огублённости (для гласных переднего ряда).

Венгерский язык - агглютинативный язык с незначительными элементами флективности. Категория рода отсутствует. Имя имеет категорию склонения - выделяют (по разным критериям) от 16 до 22 падежей. Посессивность выражается личнопритяжательными аффиксами и изафетной конструкцией (смотри Изафет). Определённости-неопределенности категория выражается артиклями. Категория числа представлена единственным и множественным. Слова, обозначающие парные части тела и соответствующие им предметы одежды, употребляются в форме единственного числа; при необходимости указать, что речь идёт только об одном компоненте пары, используется слово fél ‘половина’.

Глагол имеет 3 наклонения (индикатив, императив, условное). В индикативе 3 времени - настоящее, прошедшее (оба синтетические) и будущее (аналитическое); в литературном языке (в отличие от некоторых диалектов) архаичные аналитические прошедшие времена не сохранились. Спряжения - объектное и безобъектное. Имеются послелоги, предлоги отсутствуют.

Глагола со значением «иметь» нет, функцию конструкций с ним выполняют бытийные конструкции.

В синтаксисе определение предшествует определяемому. Исконные полипредикативные конструкции в основном вытеснены сложными предложениями индоевропейского типа.

Кроме исконной уральской и финно-угорской лексики, словарный состав включает большое число иранских, тюркских и славянских заимствований, вошедших в венгерский язык, когда предки современных венгров продвигались по обширной территории от прауральской прародины к современной Венгрии, вступая в контакты с иранскими, тюркскими и славянскими племенами. Заимствования из немецкого языка, латыни, итальянского, французского, румынского языков пришли в венгерский язык после 896 года, который в венгерской истории называется «годом Обретения родины».

Венгерский язык наиболее старописьменный из всех финно-угорских языков, имеет письменность на латинской графической основе. Венгерские глоссы содержатся в памятниках на других языках уже с 10 века. Первый связный текст на венгерском языке - «Надгробная речь и молитва» («Halotti Beszéd és Кönörgés», около 1200), следующий по древности памятник - «Древневенгерский плач Марии» («Ômagyar Maria Siralom», 12-14 век). С конца 14 века до 1526 года (поражение при Мохаче) - эпоха кодексов (памятников письменности большого объёма, главным образом переведённых с латыни книг религиозного содержания). Затем, до эпохи Просвещения, происходило формирование литературного языка, появилась светская литература. Со 2-й половины 19 века завершается унификация фонетических и морфологических элементов, закрепляется система орфографических норм.

Лит.: Балашша Й. Венгерский язык. М., 1951; Машпинская К.Е. Венгерский язык. М., 1955-1960. Ч. 1-3; она же. Венгерский язык // Языки мира. Уральские языки. М., 1993; Тотра J. Ungarische Grammatik. Bdpst, 1968; idem. Kleine ungarische Grammatik. Lpz., 1985.

Словари: Венгерско-русский словарь / Под редакцией Л. Гальди. 2-е изд. М., 1987.

Т. Б. Агранат.