Верлен Поль

Верлен (Verlaine) ПольВЕРЛЕН (Verlaine) Поль (30.3.1844, Мец - 8.1.1896, Париж), французский поэт. Сын офицера. В 1851 году вместе с семьёй переехал в Париж. Окончил лицей Бонапарта (1862). С 1864 года работал в страховой компании, экспедитором мэрии. В 1872-73 годах путешествовал по Бельгии и Великобритании с А. Рембо; за попытку застрелить Рембо на почве ревности был заключён в Монскую тюрьму (1873-75), где пережил религиозное обращение. Впоследствии неоднократно попадал в тюрьму за долги и дебоши. В 1875-79 годах преподавал французский язык и рисование в школах и колледжах Великобритании. Умер в бедности.

Испытавший влияние поэтов «Парнаса», Ш. Бодлера, Верлен уже в первых поэтических книгах - «Сатурнийские стихи» («Poèmes saturniens», 1866), «Галантные празднества» («Fêtes galantes», 1869), «Добрая песня» («La bonne chanson», 1870), «Романсы без слов» («Romances sans paroles», 1874) - выступил как самобытный лирик, подготовив переход французской поэзии от романтизма к символизму. После книги «Смиренномудрие» («Sagesse», 1881), одной из вершин его поэзии, в жизни и творчестве Верлена начался кризис [книга «Давно и недавно» («Jadis et naguère», 1884), «Параллельно» («Parallèlement», 1889)], который осмыслен в сборнике литературно-критических очерков «Проклятые поэты» («Les poètes maudits», 1884) о Т. Корбьере, С. Малларме, А. Рембо и др., в том числе автобиографический очерк «Бедный Лилиан». В программном стихотворение Верлена «Поэтическое искусство» («Art poétique», 1874, опубликовано в 1882) намечена реформа французской поэзии - «высвобождение стиха» посредством ослабления повествовательного начала, рифмы, регулярности ритма и усиления музыкальности, основанной на ассонансах, вольных переносах строк, внушении (суггестии) определённого настроения. Опубликованный в 1883 году сонет «Томление» («Languer») надолго закрепил за Верленом репутацию декадента. Позднее Верлен был назван символистом, хотя применительно к его поэзии точнее говорить об особом импрессионистическом символизме. Писал автобиографическую прозу: «Записки вдовца» («Мémoires d’un veuf», 1886, русский перевод – 1911 год) и др. Поэзию Верлена переводили И. Ф. Анненский, Ф. К. Сологуб, В. Я. Брюсов, Б. Л. Пастернак и др.

Реклама

Соч.: Стихи / Пер. Ф. Сологуба. СПб., 1908; Собр. стихов / Пер. В. Брюсова. М., 1911; Œuvres poétiques complètes / Ed. Y. G. Le Dantec, rev. J. Borei. Р., 1962; Œuvres en prose complètes / Ed. J. Borel. Р., 1993; Избранное / Пер. Г. Шенгели. М., 1996.

Лит.: Nadal О. Р. Verlaine. Р., 1961; Richardson J. Verlaine. N. Y., 1971; Великовский С. В скрещенье лучей. М., 1987; White R. Verlaine et les musiciens. Р., 1992; Buisine А. Р. Verlaine: histoire d’un corps. Р., 1995; Птифис П. П. Верлен. М., 2002.

В. М. Толмачёв.