Деспот

ДЕСПОТ (греческий δεσπότης), собственно «господин, домохозяин», в политическом смысле - повелитель, владыка (без негативной коннотации, приобретённой словом лишь в европейских языках в позднейшую эпоху); античными авторами употреблялось как в обыденном значении («хозяин»), так и в качестве эпитета богов и царей. В христианском словоупотреблении деспотом мог именоваться Бог, но также дьявол (в смысле «владыка мира сего») и мирские правители. Женский вариант слова (греческий δέσποινα, сравни русский - «владычица») стал обычным именованием Богородицы. В позднеримскую и византийскую эпохи термин «деспот» относился к императорам и церковным иерархам, став устойчивым компонентом обращения (откуда традиционная формула за здравие архиерея: «είς πολλά ετη δέσποτα», русский - «многая лета, владыко!»). В государственной сфере титул со временем стал прилагаться не только к императору (его обычно называли κύριος, κυρ, сравни русский - «государь»), но и к высшим сановникам. В 12 веке в Византии появился особый титул деспота, занимавший в системе рангов 2-е место после императорского и даровавшийся членам правящего дома (обычно сыновьям императора) и некоторым иностранным правителям (например, болгарину Добротице). В 13-15 веках возник ряд политических образований во главе с деспотом (деспотаты): в Морее, объединявший владения империи на Пелопоннесе в 14-15 веках, на Керкире (Корфу) в 15 веке. Титул деспота применялся в государствах Латинской Романии, а также в Болгарии (с 13 века) и Сербии (с 14 века). В русский язык слово пришло из Европы в 16 веке в значении «жестокий правитель, тиран». Смотри также Деспотия.

Лит.: Guilland. R. Études sur l’histoire administrative de l’Empire byzantin: Les despote (ô δεσπότης) // Revue des études byzantines. 1959. Vol. 17. Р. 50-54; Фepjaнчuh Б. Деспота у Bизaнтjи и jyжнocлoвeнcким земльама. Београд, 1960; Failler А. Les insignes et la signature du despote // Revue des études byzantines. 1982. Vol. 40. Р. 171-186.

П. В. Кузенков.