Древнекитайский язык

ДРЕВНЕКИТАЙСКИЙ ЯЗЫК (вэньянь, вэньяньвэнь), нормативный традиционный китайский литературный язык, начавший формироваться с 14 века до нашей эры в долине реки Хуанхэ и, позднее, на более обширной территории Великой Китайской равнины.

В своей письменной форме древнекитайский язык  стал общим литературным койне для всей Юго-Восточной Азии (Япония,   Корея,  Вьетнам)  и  выполнял эту функцию вплоть до начало 20 века, когда в результате движения «4 мая» (1919) в Китае официальным письменным литературным языком был объявлен байхуа (буквально - понятный язык), начавший формироваться на основе живых диалектов Северного Китая ещё в период Шести династий (420-589 нашей эры).

Древнекитайский  язык относится к сино-тибетским языкам (китайская ветвь). Не существует единого мнения относительно природы древнекитайского языка. Большинство исследователей придерживается той точки зрения, что он сформировался на основе живых доцинских диалектов и отражает разговорный язык эпохи до 3 века до нашей эры. Некоторые же синологи, и не без основания, полагают, что древнекитайский язык представлял собой специально разработанный письменный язык, обслуживавший поначалу акты ритуальной коммуникации и изначально не имевший прямого отношения к разговорному языку.

Реклама

В истории формирования древнекитайского языка выделяют несколько периодов: архаический (14-11 века до нашей эры) - язык надписей на гадательных костях 2-й половины эпохи Шан-Инь;  ранний  доклассический  (10-8 века до нашей эры) - язык надписей на бронзовых сосудах эпохи Западного Чжоу; поздний доклассический (7-6 века до нашей эры) - язык надписей на так называемых каменных барабанах, а также язык «Книги истории» («Шу цзин») и «Книги стихов» («Ши цзин»), включающей пласты вплоть до 11 века до нашей эры; ранний классический ( 5-3 века до нашей эры) - язык исторических хроник, конфуцианской и даосской классики; поздний классический (2 век до нашей эры - 2 век нашей эры) - язык «Исторических записок» Сыма Цяня; постклассический (3-5 века нашей эры). В качестве занимающего центральное место в истории древнекитайского языка также выделяют период 5-2 века до нашей эры, именуемый классическим.

Уже к классическому периоду наметились существенные расхождения между письменной и разговорной формами древнекитайского языка. Письменная форма, отличавшаяся большой консервативностью, перестала быть понятной носителям разговорных китайских диалектов. Для овладения ею требовалось специальное обучение, а для понимания текста - специальные комментарии. Особенно резким противопоставление письменного и разговорного языка стало во время правления династии Тан (618-907 нашей эры), когда учёные, поэты и литераторы решили очистить древнекитайский язык  от нараставшей примеси разговорных элементов и искусственно вернули ему стиль и манеру письменного языка доцинской эпохи. В этот период можно уже говорить о сложившейся диглоссии. Тем не менее, и в последующие эпохи элементы разговорного языка постоянно проникали в древнекитайский язык, в основном через буддийскую литературу, поэзию и драматургию.

В классической литературе до 3 века до нашей эры встречаются упоминания о диалектных различиях между отдельными царствами, на которые делился Китай в то время. Различия в употреблении служебных слов также позволяют предположить, что конфуцианские классические трактаты, с одной стороны, и исторические хроники - с другой были написаны носителями разных диалектов. В первые годы нашей эры Ян Сюном был составлен глоссарий «Фанянь» (буквально - местные речения) - список междиалектных соответствий с указанием их ареала. Судя по географическим названиям, упоминаемым в нём, в тот период каждое царство имело свой диалект, при этом наиболее явно противопоставляются 2 их большие группы - западные и восточные. Однако древнекитайский язык имел, прежде всего, наддиалектный характер, и к 3 веку до нашей эры диалектные различия между памятниками практически исчезают, свидетельствуя о процессе постепенной стандартизации и унификации древнекитайского языка.

Древнекитайский  язык относится к слоговым языкам изолирующего типа (смотри также Изолирующие языки). Фонетика древнекитайского языка скрыта за иероглификой, но в структуре иероглифа есть часть, указывающая на его приблизительное произношение, - фонетик. Слог в древнекитайском языке взаимно однозначно соответствует иероглифу, а иероглиф - морфеме или слову (исключения крайне редки). Слог принято делить на инициаль - начальный согласный (или сочетание согласных) и финаль, или рифму. Финаль, в свою очередь, делится на медиаль (может отсутствовать), основную слогообразующую гласную и конечный согласный.

Для древнекитайского языка реконструируются следующие группы начальных согласных: губные (р-, ph-, b-, m-, hm-, w-, hw-), шумные переднеязычные (t-, th-, d-, ts-, tsh-, dz-, z-, s-), сонорные переднеязычные (n-, hn-, l-, hl-, r-, hr-), среднеязычные (j-, hj-), заднеязычные (k-, kh-, g-, ng-, hng-, Х-), огубленные заднеязычные (лабиовелярные) (kw-, kwh-, gw-, ngw-, hngw-) и глоттальные (ɦ-, ʔ-, ʔw-). Для консонантизма характерны: наличие лабиовелярных согласных (в том числе лабиовелярной гортанной смычки), перешедших впоследствии в сочетание заднеязычных с медиалью -u-, звонких непридыхательных, впоследствии либо исчезнувших, либо подвергшихся палатализации перед медиалью -i-, глухих пар для всех сонорных и носовых; функционирование как r-, так и l- в качестве инициали; отсутствие губных фрикативных и зубных шипящих (появились лишь в среднекитайском языке).

В качестве инициали могли выступать также и сочетания согласных: практически любой согласный мог иметь после себя звук l-, впоследствии выпавший, но повлиявший на качество последующего гласного. В начале слога перед сонорными, некоторыми зубными и лабиовелярными реконструируется префикс s-. Начальный префикс ɦ-, озвончавший последующую взрывную инициаль, оформлял некоторые переходные глаголы, делая их непереходными или пассивными. Для случаев, когда в среднекитайском языке рифмуются слоги с начальным носовым и с взрывным, реконструируется префикс N-, функция которого до конца не ясна. Система начальных сочетаний согласных позволяет реконструировать для древнекитайского языка примитивную морфологию, что корректирует утверждение об изолирующем характере китайского языка на протяжении всей его долгой истории.

В вокализме 6 основных гласных (i-, е-, i-, а-, u-, о-), а в качестве медиали, повлиявшей впоследствии на качество предшествующего согласного или основной гласной, выступали различные варианты (до 4) гласного i-. В качестве медиали реконструируются также -r- и -l-.

В конце рифмы мог встречаться лишь ограниченный набор согласных, в основном носовые и имплозивные: -j, -w, -k, -t, -kw, -р, -ng, -n, -m.

Вопрос, был ли древнекитайский язык , как и современный китайский язык, тональным языком, остаётся открытым. Китайские исследователи сходятся во мнении о наличии тонов в древнекитайском языке (реконструируя либо все 4 тоновые категории, либо только 3, считая падающий тон поздним образованием), в то время как многие западные синологи делают предположение об отсутствии тонов в древнекитайском языке, объясняя их происхождение прежде всего трансформацией системы конечных согласных.

История грамматики древнекитайского языка представляется как процесс её постепенного усложнения. Архаический древнекитайский язык  отличается очень ограниченным набором служебных слов (в основном, это предлогДРЕВНЕКИТАЙСКИЙ ЯЗЫК  ‘в, на ‘) грамматических конструкций и моделей глагольного управления, что частично объясняется стандартностью формы гадательных надписей (содержательно надписи состоят из двух частей: вопрос гадателя/повод гадания - результат гадания) и ситуации. Надписи на бронзе, хотя и связаны преимущественно с одной и той же ситуацией дарения, представляют собой уже более объёмные тексты, включающие информацию о том, кто, когда, кому и в связи с чем преподнёс данный бронзовый сосуд. Основной же набор грамматических средств выражения появился лишь в раннеклассический и классический периоды. В последующие эпохи древнекитайский язык  постоянно обогащался лексической и грамматическими заимствованиями из разговорных диалектов и байхуа.

В древнекитайском языке практически отсутствует морфология в традиционном понимании; древнекитайская морфология сводится лишь к незначительному количеству словообразовательных моделей, при этом лексика древнекитайского языка по преимуществу состоит из односложных слов. Двусложные слова составляют её незначительную часть, а трёхсложных практически нет.

В древнекитайском языке нет именного и глагольного словоизменения, а основными средствами выражения грамматического значения являются служебные слова («пустые» слова в китайской терминологии) и порядок слов в предложении. К «пустым» словам относятся  союзы  (например, ДРЕВНЕКИТАЙСКИЙ ЯЗЫК  ‘в таком случае, таким образом ‘), предлоги (например, ДРЕВНЕКИТАЙСКИЙ ЯЗЫК  ‘в, на ‘) (практически все предлоги в древнекитайском языке глагольного происхождения) и частицы, которые по их позиции в синтагме можно разделить на начальные, конечные  и  употребляющиеся  в  середине предложения. В конце предложения ставятся восклицательные (например, ДРЕВНЕКИТАЙСКИЙ ЯЗЫК ) и вопросительные частицы (например,  ДРЕВНЕКИТАЙСКИЙ ЯЗЫК ), а также маркер номинативного предложения ДРЕВНЕКИТАЙСКИЙ ЯЗЫК и конечная модально-временная частица ДРЕВНЕКИТАЙСКИЙ ЯЗЫК  выражающая  изменение  состояния. Частицы  ДРЕВНЕКИТАЙСКИЙ ЯЗЫКи ДРЕВНЕКИТАЙСКИЙ ЯЗЫК маркируют начало нового высказывания, а частица/маркер синтагмы ДРЕВНЕКИТАЙСКИЙ ЯЗЫК, употребляющаяся в середине, обычно выступает маркером топика. Имеются в древнекитайском языке и кванторные слова вроде ДРЕВНЕКИТАЙСКИЙ ЯЗЫК  ‘все ‘, и маркеры синтагмы типа ДРЕВНЕКИТАЙСКИЙ ЯЗЫК  ‘то, что ‘, функция которого состоит в экстрактировании объекта из глагольно-объектной конструкции. Частица ДРЕВНЕКИТАЙСКИЙ ЯЗЫК, которую иногда считают универсальной, маркирует атрибутивную конструкцию, особенно в тех случаях, когда определение выражено предикативной конструкцией, а также употребляется в функции показателя зависимого предложения: если субъектнопредикатная конструкция не является самостоятельной, а входит в состав более сложной единицы, то между субъектом и предикатом ставится частица ДРЕВНЕКИТАЙСКИЙ ЯЗЫК

В классическом варианте древнекитайского языка имеется как минимум  четыре  основных  отрицания: ДРЕВНЕКИТАЙСКИЙ ЯЗЫК последние два - модальные формы отрицания ( ‘нельзя ‘,  ‘не надо ‘).

В древнекитайском языке есть особый вид частиц, которые являются результатом слияния двух других служебных элементов. Так, частица ДРЕВНЕКИТАЙСКИЙ ЯЗЫК - результат  фузии ДРЕВНЕКИТАЙСКИЙ ЯЗЫКДРЕВНЕКИТАЙСКИЙ ЯЗЫК - результат  фузии ДРЕВНЕКИТАЙСКИЙ ЯЗЫКа отрицание ДРЕВНЕКИТАЙСКИЙ ЯЗЫКчасто выступает как результат  фузии ДРЕВНЕКИТАЙСКИЙ ЯЗЫК и ДРЕВНЕКИТАЙСКИЙ ЯЗЫК 

Как и в современном китайском языке, организующим центром предложения в древнекитайском языке является предикат, который без связки может быть выражен глаголом, прилагательным и числительным. Номинативное предложение оформляется конечной частицей ДРЕВНЕКИТАЙСКИЙ ЯЗЫК

Как  и в современном китайском  языке, в предглагольной позиции может появляться несколько номинативных групп, тогда как имеется только одна постглагольная позиция. Лишь небольшое количество глаголов способно принимать два объекта в постпозиции, при этом второй из них обычно маркируется предлогом.

Основные особенности грамматического строя древнекитайского языка: размытость границ между единицами разных языковых уровней (морфема - слово - словосочетание - предложение), частеречная полифункциональность знаменательных лексем (немаркированное употребление одной части речи в функции другой), возможность контекстуального опущения служебных слов (отсутствие требования обязательности их употребления), опущение в поверхностной структуре контекстуально заданных или выводимых из прагматической ситуации элементов и параллелизм как один из основных принципов построения предложения или высказывания. Параллелизм можно считать дополнительным грамматическим  средством древнекитайского языка.

Категория времени выражается контекстуально (прагматическим контекстом), модальными  глаголами  (например, ДРЕВНЕКИТАЙСКИЙ ЯЗЫК ‘хотеть ‘ часто маркирует будущее время) и служебными словами (например, показателем будущего времени ДРЕВНЕКИТАЙСКИЙ ЯЗЫК 

В древнекитайском языке существуют также показатели страдательного (ДРЕВНЕКИТАЙСКИЙ ЯЗЫК, буквально - видеть) и возвратного залогов (ДРЕВНЕКИТАЙСКИЙ ЯЗЫК, буквально - сам).

Типичный порядок слов в древнекитайском языке - «субъект + предикат + объект», но существуют и многочисленные случаи вынесения дополнения в предглагольную позицию, а также правило постановки местоименного дополнения в предглагольную позицию в отрицательных конструкциях.

В традиционном тексте на древнекитайском языке нет знаков препинания и пробелов между иероглифами, текст располагается сверху вниз и слева направо, поэтому служебные частицы (особенно начальные и конечные) и параллелизм в построении фразы можно считать своеобразными знаками препинания, задающими разбивку текста и облегчающими его восприятие.

Лит.: Karlgren В. Grammata Serica Recensa // The Bulletin of the Museum of Far Eastern Antiquities!. 1957. № 29; Лю Цзиннун. Ханьюй вэньянь юйфа. Пекин, 1958; Ван Ли. Ханьюй ши rao. Пекин, 1957-1958. [Т. 1-2]; Dobson W. А. С. Н. Late Archaic Chinese, а grammatical study. Toronto, 1959; idem. Early archaic Chinese, а descriptive grammar. Toronto, 1962; Яхонтов С. Е. Древнекитайский язык. М., 1965; Крюков М. В. Язык иньских надписей. М., 1973; Старостин С. А. Реконструкция древнекитайской фонологической системы. М., 1989; Baxter W. А handbook of old Chinese phonology. В.; N. Y., 1992; Карапетьянц А. М., Тань Аошуан. Учебник классического китайского языка вэньянь. М., 2001. Словари: Ханьюй да цыдянь. [Чэнду], 1984; Ханьюй да цыдянь. Пекин, 1998.

Т. В. Ивченко.