Грасс Гюнтер

Грасс (Grass) ГюнтерГРАСС (Grass) Гюнтер (Гюнтер Вильгельм) (родился 16.10.1927, Данциг, ныне Гданьск, Польша), немецкий писатель, художник. Родился в мелкобуржуазной немецко-кашубской семье. Жизнь в Данциге на границе двух национальных культур во многом определила тематический спектр его творчества. Во время 2-й мировой войны воевал на Восточном фронте, был ранен, находился в американском плену (до 1946). После войны работал каменотёсом, играл в джазовой группе.

В 1946-52 учился в Художественной академии в Дюссельдорфе. С 1953 в Берлине. Начал творческий путь как скульптор, график, поэт и автор абсурдистских пьес, с 1958 года сконцентрировался на прозе.

Участник «Группы 47». Творчество Грасса, связанное с традициями немецкой барочной прозы (Х. фон Гриммельсхаузен), отличает яркая жизненность образов, преобладание гротесково-сатирической манеры, смешение разнородных стилей; социально-критические мотивы нередко трактованы в апокалиптическом духе. Известность Грассу принесли его первые прозаические произведения, составившие, по определению автора, «Данцигскую трилогию»: плутовской роман «Жестяной барабан» («Die Blechtrommel», 1959, русский перевод 1997; экранизация Ф. Шлендорфа, 1979), повесть «Кошка и мышь» («Katz und Maus», 1961, русский перевод 1968), роман «Собачьи годы» («Hundejahre», 1963, русский перевод 1996), в которых ставится проблема осознания исторической вины Германии. Современность сквозь призму недавнего прошлого Грасс осмысляет в романе «Под местным наркозом» («Örtlich betäubt», 1969, русский перевод 1985). Повесть «Встреча в Тельгте» («Das Treffen in Telgte», 1979, русский перевод 1985) затрагивает важную для поэтики Грасса тему литературной игры и авторской маски. Альтернативная интерпретация исторического процесса и пессимистический прогноз дальнейшего развития человечества даны в романах «Камбала» («Der Butt», 1977), «Крысиха» («Die Rättin», 1986), «Головорождённые, или Немцы вымирают» («Kopfgeburten oder die Deutschen sterben aus», 1980, русский перевод 1997). В центре повести «Крик жерлянки» («Unkenrufe», 1992, русский перевод 1997) и романа «Долгий разговор» (буквально - «Широкое поле», «Ein weites Feld», 1995) - тема воссоединения Германии. Роман «Моё столетие» («Mein Jahrhundert», 1999, русский перевод 2001) оригинален по форме: образ 20-го столетия воссоздан в ста историях, каждая из которых имеет собственного рассказчика. В романе-эссе «Траектория краба» («Im Krebsgang», 2002, русский перевод 2002) Грасс, повествуя об эпизоде 2-й мировой войны (потопление немецкого лайнера советской подлодкой), затрагивает тему потерь, понесённых немецким народом. Нобелевская премия (1999).

Реклама

Соч.: In Kupfer, auf Stein: das grafische Werk. Gött., 1994; Собр. соч.: В 4 т. Хар., 1997; Fundsachen für Nichtleser. Gött., 1997; Letzte Тänze. Gött., 2003.

Лит.: Карельский А. В. Учение шоком (Проза Г. Грасса) // Карельский А. В. От героя к человеку. М., 1990; Fischer А. Inszenierte Naivität: zur ästhetischen Simulation von Geschichte bei G. Grass, А. Drach und W. Kempowski. Мünch., 1992; Neuhaus V. G. Grass. 2. Aufl. Stuttg.; Weimar, 1993; Auffenberg Chr. Vom Erzählen des Erzählens bei G. Grass. Мünster; Hamb., 1993; Joch Р. Zaubern auf weißem Papier. Das grafische Werk von G. Grass. Gött., 2000; Mayer-Iswandy С. G. Grass. Мünch., 2002; Jürgs М. Вürger Grass. Biographie eines deutschen Dichters. Мünch., 2004.

А. Добряшкина.