Индоевропеистика

ИНДОЕВРОПЕИСТИКА (индоевропейское языкознание), раздел сравнительно-исторического языкознания, изучающий индоевропейские языки - прежде всего под углом зрения их происхождения из единого источника. Современная индоевропеистика имеет в своей основе исследование системы регулярных соответствий между формальными элементами разных уровней, соотносимыми в принципе с одними и теми же (или, точнее, диахронически тождественными) единицами плана содержания, а также интерпретацию этих соответствий. Индоевропеистика ориентируется, прежде всего, на наиболее архаичные языки и языковые факты, то есть на то, что засвидетельствовано на самых ранних этапах развития и, следовательно, является особенно показательным в свете задач, стоящих перед ней.

На протяжении долгого времени в центре индоевропеистики стояли следующие проблемы, остающиеся актуальными: 1) состав семьи индоевропейских языков; 2) отношения между языками этой семьи (частные «промежуточные» праязыки, языковые единства, проблема диалектного членения индоевропейского праязыка и, соответственно, территории); 3) источник единства индоевропейских языков [теория индоевропейского праязыка, теория конвергентного (смотри Конвергенция) развития первоначально различных языков и т.п.]; 4) система соответствий индоевропейских языков как формальная структура связей между языками индоевропейской семьи (то есть сравнительно-историческая грамматика индоевропейских языков в подлинном смысле слова); 5) индоевропейские древности - проблема временной и пространственной локализации индоевропейского языка-источника (археологические, языковые и другие данные), реконструкция условий жизни древних индоевропейцев - экология, природные условия, экономика, быт, социальное устройство, семья и система брачных отношений, право, идеологические системы (мифология, религия, ритуал, умозрение, то есть индоевропейская «предфилософия», и т.п.) и способы их фиксации с помощью знаковых систем (жанры словесного творчества, проблема «поэтического языка» и т.п.); 6) вхождение индоевропейского языка-источника в более обширную и древнюю языковую общность, его отношения к смежным языковым образованиям (проблема индоевропейских заимствований в неиндоевропейских языках и неиндоевропейских - в индоевропейских языках).

Реклама

Основы индоевропеистики были заложены во 2-й половине 1810-х годов, хотя идеи о сходстве и даже родстве языков (греческого, латинского, германских, славянских) высказывались и раньше. Решающим для зарождения индоевропеистики было открытие санскрита, знакомство с первыми текстами на нём и начавшееся увлечение древнеиндийской культурой. У истоков индоевропеистики стоят Ф. Бопп (описавший в 1816 систему спряжения в санскрите в сравнении с греческим, латинским, персидскими и германскими языками) и Р. К. Раск (сравнение фактов германских языков с греческим, латинским, балто-славянскими и установление их родства). Я. Гримм осуществил первое сравнительно-историческое описание целой группы языков. В его «Немецкой грамматике» (тома 1-4, 1819-37), как и в «Истории немецкого языка» (тома 1-2, 1848), содержится первый опыт соединения собственно компаративистской и исторической методик исследования языка. Отдельные черты сравнительно-исторического подхода к славянским языкам характерны для исследований А. Х. Востокова и Й. Добровского. Постепенно закладывались основы сравнительно-исторической интерпретации и ряда других групп языков индоевропейской семьи. Основные достижения первого периода в развитии индоевропеистики (до начала 1850-х годов):

1) нахождение наиболее «сильного» и надёжного элемента для сравнительно-исторического исследования  - грамматических показателей (прежде всего, флексии), то есть выработка метода и основной формы исследований в области индоевропеистики (Бопп, Гримм);

2) установление понятия лингвистического закона, являющегося высшей и наиболее доказательной формой демонстрации языковых закономерностей (сравни закон Гримма 1822, систематизировавшего открытые Раском в 1818 регулярные соответствия между индоевропейскими и германскими шумными, возникшие при 1-м германском передвижении согласных);

3) создание основ научной этимологии индоевропейских языков (прежде всего, этимологические разыскания А. Ф. Потта, 1833-1836);

4) определение ядра индоевропейских языков как в отношении отдельных групп, например, включение кельтских языков, славянских языков, армянского языка, албанского языка, так и в отношении отдельных языков в группах;

5) первые опыты определения преимущественных связей (генетических) между индоевропейскими языками (преимущественная близость индийских и иранских, италийских и кельтских, балтийских и славянских, но и - ошибочно - греческого и латинского);

6) указание двусторонних связей - славянско-балтийских, славянско-германских или славянско-балтийских и славянско-арийских, кельтско-германских и кельтско-италийских;

7) определение крупных диалектных областей - балто-славянско-германских, германо-кельто-италийских;

8) создание первых сравнительно-исторических грамматик отдельных групп языков - германских (Гримм), романских (Ф. Диц, 1836-43), позднее, уже в следующий период, - славянских (Ф. Миклошич, с 1852) и кельтских [И. К. Цейс (Германия), 1853].

Второй период в развитии индоевропеистики (начало 1850-х годов - 2-я половина 1870-х годов) характеризуется созданием А. Шлейхером нового варианта сравнительно-исторической грамматики индоевропейских языков («Компендиум сравнительной грамматики индогерманских языков», части 1-2, 1861-62). Формулируется постулирование единого источника всех индоевропейских языков - индоевропейского праязыка, осуществляется реконструкция его существенных черт в фонетике, морфологии и словаре, определяются основные линии и этапы развития от индоевропейского праязыка к отдельным группам индоевропейских языков. Внимание к фонетической стороне сравнений и к реконструкции привело в 1860-х, а особенно в 1870-х годах к ряду важных открытий, позволивших реконструировать фонетическую систему индоевропейского праязыка [Г. И. Асколи (Италия), А. Фик (Германия), Л. Аве (Франция), И. Шмидт, К. Бругман, Г. Остхоф и др.].

К концу 1870-х годов в индоевропеистике сложилось убеждение в регулярности действия фонетических изменений, были выдвинуты первые схемы, описывающие «распадение» индоевропейского праязыка и косвенно характеризующие степень близости между собой отдельных групп индоевропейских языков (схемы родословного древа, из которых особой известностью пользовались схемы Э. Лотнера и А. Шлейхера). Практически одновременно, на рубеже 1850-х и 1860-х годов, возникают и иные теории соотношения членов индоевропейской семьи, которые акцентируют нежёсткое закрепление языков в данном месте схемы (часто ведущее к слишком упрощённым результатам), известную текучесть, переходность данной группы индоевропейских языков среди всей их совокупности [«теория волн» И. Шмидта (1872; смотри Генеалогическая классификация языков) и др.]. Из других достижений второго периода нужно отметить: включение в исследование древнейших из известных в то время индоевропейских текстов - ведийских [Т. Ауфрехт (Германия), У. Д. Уитни, О. Н. Бётлингк и др.], а также древнеперсидских, авестийских, гомеровских, италийских и др.; сравнительно-историческую интерпретацию таких архаичных языков, как балтийские или старославянский (Шлейхер и др.) и создание Г. Курциусом (Германия) первого этимологического словаря конкретного индоевропейского языка - древнегреческого (1858-62); появление сравнительно-исторических исследований по отдельным группам языков и создание обобщающих трудов [«Компендиум...» Шлейхера и «Сравнительный словарь индоевропейских языков» А. Фика (1868)]; зарождение науки об индоевропейских древностях, основоположником которой был А. Кун (Германия).

Превращение индоевропеистики в весьма точную науку со сложным аппаратом методологических принципов и строгой техникой анализа относится к третьему периоду её развития, начавшемуся с конца 1870-х годов и в целом исчерпанному к 1910-20-м годам.

Этот период можно назвать в основном «младограмматическим» (смотри Младограмматизм), хотя тогда работали и учёные, выходившие за его рамки (Ф. де Соссюр, А. Мейе, отчасти Ф. Ф. Фортунатов, Г. И. Асколи, П. Кречмер). Центральные фигуры этого периода: в Германии - К. Бругман, Б. Дельбрюк, Г. Остхоф, Г. Пауль, Г. Гюбшман, Ф. Бехтель, А. Малов, А. Бецценбергер, А. Лескин, К. Бартоломе, Ф. Зольмсен, их последователи и продолжатели В. Штрейтберг, Э. Виндиш, Г. Циммер, Р. Траутман, Ф. Клуге, В. Шульце, А. Вальде, Р. Турнейзен, Г. Хирт, Ф. Зоммер и др.; во Франции - А. Мейе, Р. Готьо, Ж. Вандриес; в Швейцарии - Ф. де Соссюр, Я. Ваккернагель; в Дании - Х. Педерсен; в Австрии - Кречмер; в России - Фортунатов и др. Были выявлены многие фонетические законы (Соссюра, Фортунатова, Лескина, Хирта). Заслуга младограмматиков - в постановке вопроса о надёжности соответствий и в выработке достаточно строгих критериев достоверности полученных результатов. Соссюр (1879) предложил новую интерпретацию системы гласных индоевропейского праязыка, исходя из системного анализа фактов, его теория не только обобщала все ранее известные факты, определяя им должное место, но и позволяла вскрыть новые, до того не известные.

Достижения индоевропеистики были столь значительны, что в отношении многих её основных разделов возникла иллюзия окончательности полученных результатов. Некоторые важные разделы (например, семантика) оказались в пренебрежении, несмотря на появление ряда интересных исследований (М. Бреаль, М. М. Покровский и др.). Все сильные и слабые стороны младограмматизма отразились в «Очерке сравнительной грамматики индоевропейских языков» К. Бругмана и Б. Дельбрюка (тома 1-2; 2-е издание, 1897-1916) - самом обстоятельном труде в области индоевропейского языкознания, во многих отношениях сохраняющем своё значение и в наши дни; более сжато её материал изложен в «Краткой сравнительной грамматике индоевропейских языков» Бругмана (тома 1-3, 1902-04). Краткой сводкой состояния индоевропеистики является классический труд А. Мейе «Введение в сравнительное изучение индоевропейских языков» (1903).

Попытки в какой-то мере заполнить пробелы в младограмматическом подходе предпринимались со стороны тех учёных, которые лишь отчасти разделяли идеи и методы младограмматиков, стремясь вовлечь в сферу исследования более широкий круг вопросов, связанных с индоевропеистикой (Мейе и др.).

Помимо младограмматических исследований, имевших чисто лингвистическую направленность, широкое развитие в этот период получили труды в области индоевропейских древностей, объяснявшие современные соотношения индоевропейских языков в пространственном плане (древне-индоевропейская диалектология и позднейшие миграции, проблема прародины, промежуточных «малых» прародин и т.п.; этим проблемам посвящены работы немецких учёных П. фон Брадке, Г. Хирта, 3. Файста, А. Вальде и др.) и реконструировавшие природные, социальные, культурные, бытовые формы жизни древних индоевропейцев [О. Шрадер, Б. В. Лейст (оба - Германия) и др.]. Индоевропейское «вещеведение» получает развитие в работах направления «слова и вещи» (Wörter und Sachen) в 1910-20-е годы [сравни труды Р. Мерингера (Австрия) и др.]. В третий период развития индоевропеистики появляются лингвистические исследования по специальным вопросам индоевропейской фонетики, морфологии, словообразования, этимологические словари основных древних и новых индоевропейских языков [К. К. Уленбек; П. Хорн, В. Прельвиц, А. Вальде, А. Хольдер, Ф. Клуге, 3. Файст, Э. Бернекер, Г. Мейер (Германия); Э. Буазак (Бельгия), У. Стокс (Великобритания); Я. Фальк и А. Торп (Норвегия); А. Г. Преображенский и др.] и сравнительно-исторические грамматики групп индоевропейских языков второго (а иногда и третьего) поколения: для древне-индоевропейского - Я. Ваккернагеля, для иранских - К. Бартоломе, для греческого - П. Кречмера, Я. Ваккернагеля, Ф. Зольмсена, В. Шульце, А. Мейе, К. Бругмана, для латинского - Ф. Штольца (Германия), Ф. Зоммера, У. М. Линдсея (США), А. Мейе, А. Эрну (Франция), М. Нидермана (Швейцария) и др., для других италийских - Р. фон Планта (Швейцария), Р. С. Конуэя (Великобритания), К. Д. Бака, для кельтских - Х. Педерсена, Р. Турнейзена, для германских - В. Штрейтберга, А. Нурена (Швеция), Ф. Клуге, Г. Хирта, для славянских - В. Вондрака (Чехословакия), И. Микколы, В. К. Поржезинского (Россия, Польша), А. Лескина, позднее - А. Мейе, для армянского - Г. Гюбшмана, А. Мейе, для балтийских - О. Видемана, Р. Траутмана, Я. Эндзелинса (СССР), К. Буги (Литва) и т.п. В это же время появились подробные описания диалектов ряда древних индоевропейских языков, стали известными (то есть были дешифрованы и стали объектом предварительной сравнительно-исторической интерпретации) новооткрытые индоевропейские языки - хеттский (Б. Грозный, 1915-17) и тохарский [Э. Зиг, В. Зиглинг (оба - Германия), А. Мейе].

Четвёртый период в развитии индоевропеистики, начавшийся с 1920-х годов, продолжил предыдущий в том, что касается освоения (и введения) нового языкового материала: изучение хетто-лувийских языков внесло исключительно большие изменения как в представление о типе древних индоевропейских языков, так и в понимание того, какой могла быть структура индоевропейского праязыка [Ф. Зоммер, Х. Ээлольф, И. Фридрих, Х. Т. Боссерт, А. Камменхубер, Г. Нойман, Х. Кронассер, Г. Оттен (Германия); Э. Форрер (Швейцария), А. Гётце (Германия, США); Э. Стёртевант, И. Дж. Гелб, Ф. Джозефсон (США); Х. Педерсен; Э. Бенвенист, Э. Ларош, Г. Жюкуа (Франция); Е. Курилович, П. Мериджи, О. Карруба (Италия); Вяч. Вс. Иванов, Т. В. Гамкрелидзе и др.]. Значительно пополнились и сведения о ранее неизвестном древнейшем языке греков - языке крито-микенских табличек из Пилоса, Кносса, Микен и т.п., написанных линейным письмом Б [дешифровка М. Вентриса при участии Дж. Чедвика (оба - Великобритания)] и относящихся к 14-12 векам до нашей эры (смотри Критское письмо). Введён большой и разнообразный материал иранских языков [Р. Готьо, А. Марик, Э. Бенвенист (Франция); Х. У. Бейли и И. Гершевич (Великобритания), В. Хеннинг и Х. Хумбах (Германия), М. Й. Дресден (Нидерланды), С. Конов (Норвегия), Р. Э. Эммерик (Австралия); отечественные учёные К. Г. Залеман, А. А. Фрейман, В. А. Лившиц, И. М. Дьяконов, М. Н. Боголюбов, Л. Г. Герценберг, В. И. Абаев; Я. Харматта (Венгрия) и др.]. Развивается изучение тохарского языка [грамматические исследования немецких учёных Э. Зига, В. Зиглинга, В. Шульце, В. Краузе, В. Томаса, словарь П. Поухи (Чехословакия) и др.]. Индоевропеистика обогатилась данными так называемых топономастических языков и языков с малым количеством письменных памятников - иллирийского, мессапского, венетского, фракийского, фригийского, македонского и др. [Н. Йокль (Австрия), Х. Краэ, И. Фридрих и Ю. Покорный (Германия), Дж. Бонфанте (Италия), В. Пизани, А. Блюменталь и М. С. Билер (США), Д. Дечев (Болгария), А. Майер (Югославия), В. Бранденштайн (Австрия), М. Лежён (Франция), Й. И. Руссу (Румыния), Г. Райхенкрон (Германия), Р. Катичич (Австрия), Ч. Погирк (Румыния), О. Хаас (Австрия), В. Георгиев, И. Дуриданов и К. Влахов (Болгария), Ю. Унтерман (Германия), К. де Симоне (Италия, Германия), Дж. Б. Пеллегрини, А. Л. Просдочими и О. Парланджели (Италия), Э. Поломе (Бельгия, США), Я. Каллерис (Греция), Дьяконов, В. П. Нерознак и Л. А. Гиндин (Россия) и др.].

Индоевропеистика 2-й половины 20 века обнаруживает тяготение к использованию новых методов исследования. Среди них - структурный подход, выработка новых критериев реконструкции (сравни, в частности, «внутреннюю» реконструкцию), использование достижений ареальной лингвистики, статистических и близких им методов (смотри Глоттохронология), учёт опыта типологических исследований и т.п. Среди достижений этого периода: создание новых теорий в области индоевропейских вокализма и консонантизма, восстановление индоевропейской акцентуации (В. А. Дыбо, В. М. Иллич-Свитыч и др.); идеи, связанные с реконструкцией прошлого состояния ряда грамматических категорий (например, рода, активности-инактивности, времени и вида); новые представления о синтаксической структуре предложения в древнейшем состоянии; дальнейший прогресс в области исследования индоевропейской лексики - индоевропейские словари немецких учёных А. Вальде и Ю. Покорного (1928-33), Покорного (1959-69), а также этимологические словари древнегреческого [И. Б. Хофман (Германия), Я. Фриск (Швеция), П. Шантрен (Франция)], древнеиндийского (М. Майрхофер), латинского (А. Эрну, А. Мейе, А. Вальде), балтийских (Э. Френкель, Германия), славянских [М. Фасмер, Ф. Славский (Польша), В. Махек (Чехословакия), П. Скок, Ф. Безлай (оба - Югославия) и др.] и других языков. Исследования в области ономастической лексики (смотри Ономастика) позволили выявить основные модели индоевропейского именословия [сравни исследования Т. Милевского (Польша), Э. Бенвениста, Г. Шрамма (США), М. Майрхофера и др.] и гидронимические типы (исследования Х. Краэ и его последователей по так называемой центральноевропейской гидронимии, выявление индоевропейского слоя гидронимии древней Малой Азии и его связей с гидронимией древних Балкан и т.п.). Общие представления о едином индоевропейском языке-источнике подверглись критике с разных сторон - от итальянских неолингвистов (М. Бартоли, В. Пизани, Дж. Бонфанте, Дж. Девото и др.; смотри Неолингвистика), а также Н. С. Трубецкого.

Ведущие фигуры индоевропеистики 2-й половины 20 века во Франции - Э. Бенвенист, в Польше - Е. Курилович, в Германии - Ф. Шпехт, Ф. Зоммер, Х. Краэ, В. Порциг, П. Тиме, Ю. Покорный, в Италии - В. Пизани, Дж. Бонфанте, Дж. Девото, в США - К. Уоткинс, Я. Пухвел, Э. Поломе, в отечественной науке - Вяч. Вс. Иванов, Т. В. Гамкрелидзе и др.

С конца 20 века получает развитие типологическое описание индоевропейских языков [П. Хартман (Германия) и др.]. Особое развитие получила в 1960-70-х годах наука об индоевропейских древностях, которая обнаруживает тенденцию к дифференциации. Единичные в прошлом попытки определения археологической культуры древних индоевропейцев (немецких учёных Г. Коссинны, Г. Гюнтерта, Ф. Шпехта и др.) продолжены на более широкой основе и с перспективными результатами [сравни исследования М. Гимбутас (США), П. Боска-Гимперы (Испания), Р. У. Эриха (США) и др.]. Социальные, правовые, экономические институции древних индоевропейцев исследовал Э. Бенвенист [отчасти К. Уоткинс и др.]. В области индоевропейской мифологии (как и в изучении социального устройства) многое сделано Ж. Дюмезилем, П. Тиме, Г. Ломмелем (Германия), Ф. Б. Я. Кёйпером (Нидерланды) и др. Исследуется поэтический язык древних индоевропейцев [Гюнтерт, Р. Шмитт (Германия)]. Наука об индоевропейских древностях находит дополнительные стимулы в ностратической теории (смотри Ностратические языки), выдвинутой и обоснованной В. М. Иллич-Свитычем. Вхождение индоевропейских языков в группу «больших» языковых общностей (семито-хамитской, картвельской, уральской, алтайской, дравидской) и специфические связи внутри этой «сверхгруппы», несомненно, должны помочь в определении прародины индоевропейского языка (проблема, занимающая особое место в индоевропеистике и пока ещё далёкая от решения, которое бы примирило по крайней мере большинство специалистов) и путей миграции индоевропейских народов.

В фундаментальном исследовании Т. В. Гамкрелидзе и Вяч. Вс. Иванова («Индоевропейский язык и индоевропейцы. Реконструкция и историко-типологический анализ праязыка и протокультуры», 1984) индоевропейский праязык рассматривается в контексте других ностратических языков и предлагается новое решение прародины индоевропейцев, учитывающее расположение возможных прародин других ностратических языков; предлагается объяснение путей расселения разных индоевропейских семей; восстанавливаются особенности жизни древних индоевропейцев на основании индоевропейского словаря.

Более чем за полтора века своего существования индоевропеистика стала ведущей во всех отношениях областью сравнительно-исторического языкознания, образцом для исследования других родственных групп языков. Важнейшие достижения сравнительно-исторического и теоретического языкознания имели место именно в индоевропеистике и, получив здесь апробацию, стали применяться в других областях языкознания.

Лит.: Дельбрюк Б. Введение в изучение языка // Булич С. Очерк истории языкознания в России. СПб., 1904. Т. 1; Hirt Н. Indogermanische Grammatik. Hdlb., 1921-1937. Bd 1-7; Десницкая А. В. Вопросы изучения родства индоевропейских языков. М.; Л., 1955; Hencken Н. Indo-European languages and archeology. Menasha, 1955; Общее и индоевропейское языкознание. Обзор литературы. М., 1956; Георгиев В. И. Исследования по сравнительно-историческому языкознанию. (Родственные отношения индоевропейских языков). М., 1958; Bosch Gimpera Р. Les Indo-Européens. Problèmes archéologiques. Р., 1961; Devoto G. Origini indeuropee. Firenze, 1962; Kurylowicz J. The inflectional categories of Indo-European. Hdlb., 1964; Иванов Вяч. Вс. Общеиндоевропейская праславянская и анатолийская языковые системы. М., 1965; Schmitt R. Dichtung und Dichtersprache in indogermanischer Zeit. Wiesbaden, 1967; Benveniste Е. Le vocabulaire des institutions indo- européennes. Р., 1969. Vol. 1-2; Indo-European and Indo-Europeans / Ed. by G. Cardona, Н. М. Hoenigswald, А. Senn. Phil., [1970]; Леман В. Ф. (Остин). Индоевропеистика сегодня // Вопросы языкознания. 1987. №2; Новое в современной индоевропеистике. М., 1988; Порциг В. Членение индоевропейской языковой области. 2-е изд. М., 2002; Савченко А. Н. Сравнительная грамматика индоевропейских языков. 2-е изд. М., 2003; Бенвенист Э. Индоевропейское именное словообразование. 2-е изд. М., 2004; Томсен В. История языковедения до конца XIX в. М., 2004. Смотри также литературу при статье Индоевропейские языки.

В. И. Топоров.