Борхес Хорхе Луис

Борхес (Borges) Хорхе ЛуисБОРХЕС (Borges) Хорхе Луис (24.8.1899, Буэнос-Айрес - 14.6.1986, Женева), аргентинский писатель. Сын адвоката, преподавателя психологии, писателя и переводчика Х. Г. Борхеса-Хейзлема; рос в двуязычной семье (бабушка - англичанка Ф. Хейзлем).

Борхес начал писать в шесть лет, в девять перевёл на испанский язык сказку «Счастливый принц» О. Уайльда; перевод был опубликован в газете «Пайс». В 1914 году семья Борхеса выехала в Европу, с началом 1-й мировой войны вынужденно осталась в Швейцарии; в Женеве Борхес закончил колледж. С 1918 года жил в Италии, с 1919 года - в Испании, где стал участником движения ультраизма, опубликовал первые стихотворения. С 1921 года - в Буэнос-Айресе, где издал книги стихов «Жар Буэнос-Айреса» («Fervor de Buenos Aires», 1923 год), «Луна напротив» («Luna de enfrente», 1925 год); сборники эссе «Расследования» («Inquisiciones», 1925 год), «Размах моей надежды» («El tamano de mi esperanza», 1926 год). Для творчества Борхеса ультраистского периода характерны метафоризм, внимание к первоэлементам языка, интерес к национальной самобытности; его итогом стали очерки «Язык аргентинцев» («El idioma de los argentinos», 1928 год), «Эваристо Карриего» («Evaristo Carriego», 1930 год), а также поэтический сборник «Тетрадь площади Сан-Мартин» («Cuademo San Martin», 1929 год). В книге эссе «Обсуждение» («Discusiôn», 1932 год) Борхес, исследуя проблему национальной и культурной идентичности аргентинцев, отстаивает тезис «наша традиция - это вся западная культура».

Реклама

В 1933-34 годах Борхес опубликовал в газете «Критика» свои первые рассказы, позднее вошедшие в сборник «Всемирная история бесчестья» («Historia universal de la infamia», 1935 год). Триада жанров (стихотворение - эссе - рассказ) в дальнейшем функционирует в творчестве Борхеса как система взаимодополняющих элементов-реплик бытийного диалога. Эссеистическое начало представлено в книгах «История вечности» («Historia de la eternidad», 1936 год), «Новое опровержение времени» («Nueva refutaciön del tiempo», 1947 год), «Некоторые черты гаучистской литературы» («Aspectos de la literatura gauchesca», 1950 год), «Новые расследования» («Otras inquisiciones, 1937-1952», 1952 год); циклы рассказов объединяются в сборники «Сад расходящихся тропок» («El jardin de senderos que se bifurcan», 1942 год), «Вымышленные истории» («Ficciones», 1935-44 годы), «Алеф» («El Aleph», 1949 год); ранняя поэзия переиздана в сборнике стихотворений (1943 год). Некоторые книги-сборники составлены из публикаций в периодике: Борхес постоянно выступал в прессе в качестве литературного обозревателя, откликался на политические события, выступая с критикой антисемитизма, нацизма и фашизма. С 1938 года он служил в филиале муниципальной библиотеки имени М. Кане, но после утверждения диктатуры Х. Перона (1946 год) ушёл с государственной службы. Президент Аргентинского общества писателей (1950-53 годы). Вскоре после низложения Перона (1955 год) Борхес назначен директором Национальной библиотеки (занимал этот пост до 1973 года). В этот период Борхес, поражённый наследственной (по линии отца) слепотой, уже не мог читать и писать. Несмотря на недуг, Борхес преподавал английскую и американскую литературу в университете Буэнос-Айреса, читал лекции в США, Швеции, Дании, Израиле, Японии и др.; опубликовал сборники стихов: «Иной и прежний» («El otro, el mismo», 1964 год), «Глубокая роза» («La rosa profunda», 1975 год), «Железная монета» («La moneda de hierro», 1976 год), «История ночи» («Historia de la noche», 1977 год); книги рассказов: «Сообщение Броуди» («El informe de Brodie», 1970 год), «Книга песка» («El libro de arena», 1975 год), «25 августа 1983 года» («25 de agosto de 1983», 1983 год); сборники эссе: «Думая вслух» («Borges, oral», 1979 год), «Семь вечеров» («Siete noches», 1982 год), «Девять очерков о Данте» («Nueve ensayos dantescos», 1982 год). В сборниках «Создатель» («El Hacedor», 1960 год), «Хвала тьме» («Elogio de la somra», 1969 год), «Золото тигров» («El oro de los tigres», 1972 год), «Тайнопись» («La cifra», 1981 год), «Порука» («Los conjurados», 1985 год) соединены стихи, небольшие новеллы, философские миниатюры, стихотворения в прозе.

Борхес почти не выходил за пределы малых литературных форм. Завершённые внутри себя и в то же время открытые друг другу, его миниатюры составляют целостный художественный мир - единство в многообразии, возникающее из переплетения интеллектуальных метафор; исторической, литературной, философской, теологической реминисценций. Художественная система Борхеса, состоящая из отдельных фрагментов-образов (религиозных, литературных, фольклорных), принципиально дискретна, однако всякий её элемент (слово, имя, топос, мотив) несёт в себе ядро самостоятельного сюжета. Ключевая мифологема Борхеса - бесконечность - варьируется в разнообразных метафорах. Спроецированная на ось времени, она предстаёт в его цикличности («Циклическое время»), в его неизмеримости и растяжении («Приближение к Альмутасиму»), в его остановках («Жар Буэнос-Айреса», эссе «Ничтожность личностного»), в отмене и изменяемости прошлого (рассказы «Тлен, Укбар, Orbis tertius», «Вторая смерть»). В докосмическом пространстве бесконечность подобна хаосу; в мире материи - лабиринту (один из излюбленных мотивов Борхеса); в Боге - сфере (эссе «Сфера Паскаля»); применительно к человеку она становится знаком необходимого растворения, уничтожения личности («Алеф», «Письмена Бога»). Наконец, языковая бесконечность, как атрибут Бога, являет систему всеобъемлющих символов, недоступных имён истины («Алеф», «Вавилонская библиотека»).

Особое место в творческом наследии Борхеса занимают интеллектуально-пародийные детективы, созданные вместе с А. Биой Касаресом; антологии: «Классическая антология аргентинской литературы» (1937 год, совместно с П. Энрикесом Уреньей), «Антология фантастической литературы» (1940 год, совместно с С. Окампо и А. Биой Касаресом), «Книга вымышленных существ» (1967 год, совместно с М. Герреро), «Краткая антология англосаксонской словесности» (1978 год, совместно с М. Кодамой) и др. Борхес - соавтор литературоведческих исследований: «Древние германские литературы» (1951 год), «Введение в английскую литературу» (1965 год), «Введение в литературу США» (1967 год) и др.

Большая часть художественных произведений Борхеса переведена на русский язык (поэзия переводилась с 1975 года, проза - с 1981 года).

Соч.: Obras complétas. Barcelona, 1989-1996. Т. 1-4; Собр. соч.: В 4 т. СПб., 2005.

Лит.: Stabb M.S. Borges revisited. N. Y., 1991; Peicovich E. Borges, el palabrista. Ma­drid, 1999; Väzquez M. E. Borges: esplendor y derrota, biografia. Barcelona, 1999; Bell Villada G. H. Borges and his fiction: A guide to his mind and art. Austin, 2000; Garcia J. M. La metâfora de Borges. Madrid, 2003; Тейтелъбойм  В. Два Борхеса: Жизнь, снови­дения, загадки. СПб., 2003; Bravo V. El orden у la paradoja: J. L. Borges y el pensamiento de la modernidad. Rosario, 2004; Foster D. W. J. L. Borges: an annotated primary and secon­dary bibliography. N. Y.; L., 1984; Borgesiana: catàlogo bibliogrâfico de J. L. Borges, 1923-1989. B. Aires, 1989.

М. Ф. Надъярных.