Исландский язык

ИСЛАНДСКИЙ ЯЗЫК, язык исландцев. Государственный язык Республики Исландии. Распространён также в Дании, США и Канаде. Общее число говорящих на исландском языке около 306 тысяч человек (2007, оценка), в том числе в Исландии около 290 тысяч человек (2007, оценка), в Дании чуть более 8 тысяч человек (начало 21 века, оценка), в США 5,5 тысяч человек (2000, перепись), в Канаде около 2,4 тысяч человек (2001, перепись).

Исландский язык принадлежит к скандинавским языкам. Древнеисландский язык сформировался на основе западно-скандинавских диалектов. Современный исландский язык относится к так называемым островным скандинавским языкам, длительное время развивавшимся в условиях минимальных межъязыковых контактов. Диалектное членение выражено слабо. Различаются диалекты: южный, в котором исконные глухие р, t, k в неначальной позиции произносятся как слабые непридыхательные b, d, g (так называемые линмайли), и северный, где р, t, к произносятся как глухие придыхательные ph, th, kh (так называемые хардмайли).

Исландский языкФонетический строй характеризуется корреляцией изохронии (свойственной также шведскому, норвежскому, фарерскому и итальянскому языкам): после долгого ударного гласного всегда стоит одиночный согласный, а после краткого гласного - гемината или сочетание согласных. Краткие ударные слоги невозможны; исключение - слоги, где есть так называемая преаспирация (придыхание, предшествующее смычному). Вокализм характеризуется противопоставлением напряжённых и ненапряжённых фонем: напряжённые могут быть дифтонгами или долгими монофтонгами ([u:], [i:]), ненапряжённые реализуются как фонетически краткие или долгие монофтонги. Для консонантизма характерны сонорные и шумные геминаты и преаспированные глухие hk, hp, ht. В начале слова противопоставлены глухие придыхательные ph, th, kh (орфографически р, t, к) и слабые непридыхательные b, d, g (орфографически b, d, g). В линмайли фонологизовано противопоставление звонких и глухих сонорных (n, m, 1, r -n, m, 1, r): сравни halda [halda] - halda [halda]. В отличие от большинства скандинавских языков, в исландском языке палатализация заднеязычных задержалась на начальной стадии (имеются палатальные gj, khj), аффрикат и вторичных палатальных спирантов нет. Фиксированное ударение на начальном слоге.

Реклама

Исландский язык - флективный язык с элементами агглютинации. Особенность исландской морфологии на фоне других современных скандинавских языков - сохранение сложной и дробной системы склонения имени, свойственной скандинавскому праязыку. Исландский язык сохраняет ряд архаичных черт, соответствующих общескандинавскому состоянию: 3 рода (мужской, женский, средний) и 4 падежа (именительный, родительный, дательный, винительный). Существительное имеет также категории числа (единственное, множественное) и определённости-неопределённости. Постпозитивный определённый артикль, возникший из указательного местоимения, является именной энклитикой (смотри Клитика): он склоняется, дублируя именную флексию. Неопределённый артикль отсутствует. Разрешается так называемая двойная определённость: артикль добавляется к существительным, уже имеющим синтаксический детерминатив. Используются 2 серии прилагательных - сильные (семантически неопределённые, употребляются предикативно либо атрибутивно при существительном без артикля) и слабые (семантически определённые, употребляются атрибутивно при существительном с определённым артиклем). Глагол имеет категории времени, наклонения и залога. Перфект образуется с помощью глаголов «иметь» (для всех глаголов) и «быть» (только для непереходных предельных глаголов). Форма будущего времени не грамматикализована. Пассив образуется аналитически. Есть класс средних глаголов с маркером -st, имеющим рефлексивное происхождение. Собственно-возвратное диатезное значение выражается аналитически, сочетаниями «глагол + возвратное местоимение в винительном падеже или дательном падеже»; в ряде случаев, но не всегда, такие сочетания имеют парафразы в виде глаголов на -st. Выделяется обширный класс глаголов, связанных сильным управлением с именами в дательном и родительном падежах. Формальные подлежащие отсутствуют. Продуктивны безличные модели предложения. Семантичный субъект безличных предложений имеет некоторые свойства грамматического подлежащего.

Порядок слов в независимом повествовательном предложении регулируется ограничением, в соответствии с которым спрягаемый глагол занимает вторую или первую позицию. Прочие категории слов не имеют собственного места в предложении. Асимметрия независимых и придаточных предложений выражена слабо: в отличие от континентальных скандинавских языков, в исландском языке глагол не сдвигается в придаточном на шаг вправо.

В словарном составе исландского языка абсолютно преобладает исконная лексика. В силу пуристического характера исландской словесности и её ориентации на классическую древнеисландскую литературу новые слова возникают в основном за счёт калькирования (смотри Калька) и собственных словообразовательных ресурсов. В литературном исландском языке почти нет международной терминологии: термины калькируются, а не заимствуются в фонетической форме. В устной речи процент заимствований из датского и английского языков выше.

Орфографическая норма современного исландского языка сформировалась в начале 19 века, в её становлении большую роль сыграл Р. К. Раск.

Он обосновал и статус древнеисландского языка как классического языка германистики. В основе литературного произношения - особенности южного диалекта (линмайли). Письменность на основе латинского алфавита с 12 века. Древнейшие тексты на исландском языке - стихотворения исландских скальдов 10-11 века, первоначально передававшиеся изустно (смотри Скальдическая поэзия). Древнейшие письменные памятники исландского языка - рукописи 13 века, некоторые из них, возможно, - списки с рукописей конца 12 века. Литературный исландский язык сформировался ещё в древнеисландский период.

Лит.: Heusler А. Altisländisches Elementarbuch. Hdlb., 1913; Noreen А. Altisländische und altnorwegische Grammatik - Lautund Flexionslehre... Halle, 1923. University Park, 1970; Björn Guðfinnsson. Мállýzkur. Reykjavík, 1946-1964. Bd 1-2; Стеблин-Каменский М. И. История скандинавских языков. М.; Л., 1953; он же. Древнеисландский язык. М., 1955; Einarsson S. Icelandic: grammar, texts, glossary. 3rd ed. Balt., 1967; Либерман А. С. Исландская просодика. Л., 1971; Magnús Рétursson. Lehrbuch der isländischen Sprache. Hamb., 1981; Haugen Е. Die Skandinavischen Sprachen. Hamb., 1984; Modern Icelandic syntax / Ed. by J. Maling, А. Zaenen. San Diego, 1990; Кузьменко Ю. К. Фонологическая эволюция германских языков. Л., 1991; Stefán Karlsson. Tungan // Íslensk Þjóðmenning VI. Reykjavík, 1993; Torp А., Vikør L. Hovuddrag i norsk språkhistorie. Bergen, 1993; Берков В. П. Исландский язык // Берков В. П. Современные германские языки. СПб., 1996; Faarlund J. Т. The notion of oblique subject and its status in the history of Icelandic // Grammatical relations in change. Amst.; Phil., 2001; Циммерлинг А. В. Типологический синтаксис скандинавских языков. М., 2002; The Nordic languages: an international handbook of the history of the North Germanic languages. В.; N. Y., 2002. Vol. 1; Íslensk tunga. Reykjavik, 2005. Bd 1-3.

Словари: Берков В. П., Бедварссон А. Исландско-русский словарь. М., 1962; Русско-исландский словарь / Сост. Х. Харальдссон. Рейкьявик, 1996; Вöðvarsson Á. Íslensk Orðabók. 3. útg. Reykjavík, 2002.

А. В. Циммерлинг.