Иероним Блаженный
ИЕРОНИМ БЛАЖЕННЫЙ, Иероним Стридонский, Софроний Евсевий Иероним (Sophronius Eusebius Hieronymus) (около 347, г. Стридон, на границе Далмации и Паннонии - 420, Вифлеем), экзегет, переводчик Священного Писания, богослов-полемист, христианский святой, учитель Церкви.
Родом из зажиточной христианской семьи; получил христианское воспитание. Для продолжения образования отправился в Рим (вероятно, около 360), где изучал дисциплины тривиума (одним из его учителей был Донат) и проникся любовью к латинской классической литературе, в особенности к сочинениям Вергилия, Горация и Цицерона. В Риме глубоко заинтересовался изучением Священного Писания и богословия и в возрасте около 25 лет принял крещение от папы Дамасия I (366-384). После завершения обучения в Риме отправился в путешествие по Галлии, где ему стали близки идеалы аскезы. Желая получить уроки подвижнической жизни, предпринял путешествие на Восток, посетил Святую землю, Киликию, Сирию и около 374 года удалился в Халкидскую пустыню, где прожил 5 лет, занимаясь, помимо аскетической практики (сравни иконографические сюжеты), изучением древнееврейского языка и Священного Писания. Постепенное разочарование в сирийском иночестве (Письмо CI) побудило Иеронима Блаженного около 379 покинуть Халкидскую пустыню и направиться в Антиохию, где он был рукоположен в пресвитеры, а затем в Константинополь. Там Иероним Блаженный познакомился с Григорием Богословом и Григорием Нисским. После 381 Иероним Блаженный снова в Риме, где был приближен папой Дамасием I, высоко оценившим его экзегетический талант. Иероним Блаженный неоднократно консультировал папу Дамасия I по поводу толкования сложных мест Писания, получил от него также поручение сверить с греческим оригиналом распространённый тогда латинский перевод Нового Завета. Представленные Иеронимом Блаженным в 382-383 годах отредактированные переводы Нового Завета и Псалтири послужили началом работы по подготовке латинского перевода всего Священного Писания, завершённой в 405 году, в палестинский период жизни святого (смотри Вульгата в статье Библия). К римскому периоду жизни Иеронима Блаженного относится также подготовка переводов сочинений Оригена и Дидима Слепца. Со смертью папы Дамасия I Иероним Блаженный лишился покровительства и был вынужден покинуть Рим. Вместе с последовавшими за ним ученицами посетил Палестину и Египет и с 387 года обосновался в Вифлееме, где создал несколько монастырей, а также продолжил изучение древнееврейского языка и работу по переводу Писания. Был погребён в Вифлееме, в церкви Рождества Христова; около 642 года останки Иеронима Блаженного перенесены в Рим, в церковь Санта-Мария-Маджоре. День памяти в западной Церкви - 30 сентября; в восточной Церкви - 15(28) июня.
Реклама
Иероним Блаженный является автором значительного числа экзегетических трудов, а также обширного эпистолярного наследия; среди его работ - сочинения богословско-полемического и исторического характера. К экзегетическим трудам Иеронима Блаженного относятся: Толкования на Послания к Галатам, Филимону, Ефесянам, Титу, на Книгу Екклесиаста, на Псалмы 10-16, на Книги пророков Михея, Софонии, Наума, Аввакума, Агтея, Ионы, Авдия, Захарии, Малахии, Иоиля, Амоса, на Евангелие от Матфея, на Книги великих пророков Даниила, Исаии, Иезекииля, Иеремии. К ним примыкают «Книга вопросов еврейских на Книгу Бытия» (389), «Предисловие к переводу книги Паралипоменон» (392), «Предисловие к переводу Притч, Екклесиаста, Песни Песней» (392). Значительный экзегетический материал содержится в эпистолярии Иеронима Блаженного, например в Послании к Дамасию I о 6-й главе Книги пророка Исаии (381). Для переводческой и экзегетической концепции Иеронима Блаженного характерна акцентированность на тесном единстве концептов языка оригинала / языка перевода; источника / перевода; исходного оригинала / комментария, экзегезы. Идеалом комментатора и экзегета Иероним Блаженный считал Оригена, полагая его опыт в этой области ценнейшим (этим объясняется интерес Иеронима Блаженного к переводам некоторых сочинений Оригена, например Бесед на Книги пророков Иеремии и Исаии и Песнь Песней). Отвечая на упрёки в использовании языческих принципов и способов комментария, Иероним Блаженный фактически ставит вопрос о языческих источниках Ветхого Завета; отмечает принципиальное единство Ветхого и Нового Заветов. Краеугольным камнем переводческой концепции Иеронима Блаженного является принцип семантизма, а не грамматикализма - констатация первенства смысла, а не словоформы (Письма. LIII; LVII, 5). В целом, по характеристике самого Иеронима Блаженного, суть его экзегезы - это путь между историей и аллегорией, и только в руках читающего окончательный выбор пути. К богословско-полемическим работам Иеронима Блаженного относится сочинение «Против Руфина», вписанное в контекст оригенистских споров; к историческим - «О знаменитых мужах» (около 393), «Хроника», «Жизнеописания отцов». Первое содержит сведения о жизни и сочинениях церковных писателей первых четырёх веков истории Церкви, второе является редакцией одноимённого сочинения Евсевия Кесарийского (самостоятельное изложение Иеронима Блаженного охватывает лишь период 325-378), третье посвящено духовной жизни египетского иночества.
Иконография. Наиболее ранние изображения Иеронима Блаженного относятся к 5 веку («Диптих Боэция», около 487, Музей христианского искусства, Брешия). В средние века изображения Иеронима Блаженного иногда появлялись на страницах иллюминированных рукописей (на фронтисписе к Книге Иисуса Навина, Библия из Лиона, 1150-1200, Британский музей, Лондон). Иконография Иеронима Блаженного формировалась на основе текстов «Зерцала истории» Винсента из Бове и в особенности «Золотой легенды» Якова Ворагинского, в которых исторически достоверные данные о жизни святого соединяются с апокрифическими преданиями. Основные иконографические типы Иеронима Блаженного соответствуют главным эпизодам его жития. Согласно легенде, Иероним Блаженный был кардиналом (что не соответствует действительности), поэтому во многих сценах он предстаёт в кардинальском облачении - плаще и шляпе красного цвета (картина Я. ван Эйка, около 1435, Институт искусств, Детройт, и др.). В напоминание о видении, в котором он подвергся бичеванию на небесах за своё пристрастие к классической латинской литературе, Иероним Блаженный изображается с обнажённой спиной и следами бича на ней («Видение св. Иеронима» Б. Меи, 1657-1660, частное собрание). В сюжете «Покаяние св. Иеронима» Иероним Блаженный показан отшельником в пустыне с камнем в руках и ранами от него на обнажённой груди; иногда рядом лежат кардинальские одежды, оставленные святым в знак смирения («Молитва св. Иеронима» И. Босха, около 1500, Музей изящных искусств, Гент; картина Филиппино Липпи, 1485, галерея Уффици, Флоренция). Как учёного, автора латинского перевода Библии Иеронима Блаженного представляют работающим в своей келье, рядом с ним помещены Распятие и череп. Нередко в келье присутствует лев, которому святой, по легенде, вынул из лапы занозу («Святой Иероним в келье» Антонелло да Мессины, около 1475, Национальная галерея, Лондон; одна из «мастерских» гравюр А. Дюрера, 1514). С проповедью девства, которую Иероним Блаженный вёл в Вифлееме, связан сюжет о наставлении Иеронима Блаженного святых жён («Святой Иероним, беседующий со святыми Паулой и Евстохией» Ф. Сурбарана, около 1640-50, Национальная галерея искусств, Вашингтон). Погребение Иеронима Блаженного представлено на фреске В. Карпаччо в Скуола-Сан-Джорджо-дельи-Скьявони в Венеции (1502-07). Подробный житийный цикл Иеронима Блаженного изображён на фресках капеллы Святого Иеронима в церкви Святого Франциска в Монтефалько (Б. Гоццоли, 1452), а также в миниатюрах французской рукописи «Житие, смерть и чудеса св. Иеронима» (1495-1515, собрание Бирмингемского университета) и др. Нередко предметы, присутствующие в различных эпизодах жития святого, изображаются все вместе как его атрибуты: лев, камень, кардинальское облачение («Алтарь Страстей» Х. Мемлинга, 1491, Музей истории искусства и культуры, Любек). Период наибольшей популярности Иеронима Блаженного в искусстве пришёлся на 15-17 века. После этого его иконография уже не занимает значительного места в изобразительной традиции.
Лит.: Диесперов А. Блаженный Иероним и его век. М., 1916. М., 2002; А monument to Saint Jerome / Ed. F. Х. Murphy. N. Y., 1952; Rice Е. F. Saint Jerome in the Renaissance. Balt., 1985.
Д. В. Вальков, С. Б. Яблонская; О. А. Назарова (иконография).