Индонезийские языки
ИНДОНЕЗИЙСКИЕ ЯЗЫКИ, условное объединение языков, входящих в австронезийские языки. Распространены в так называемом Малайском мире (в Индонезии, Малайзии, Брунее, Сингапуре и Восточном Тиморе; смотри Индонезийцы в 1-м значении), названном так по лингвониму малайского языка, который вместе со своими национальными вариантами (индонезийским языком и малайзийским малайским) является здесь средством межэтнического и межгосударственного общения, используется в официальной сфере. Насчитывается более 300 индонезийских языков с общей численностью говорящих порядка 250 миллионов человек (начало 21 века, оценка). Крупнейшие языки, помимо малайского, - яванский язык, сунданский язык и мадурский. К индонезийским языкам относится тетум - один из официальных языков Восточного Тимора. Ранее термин «индонезийские языки» понимался шире и подразумевал также филиппинские языки и малагасийский язык, иногда и тайваньские языки.
Генетическая классификация индонезийских языков разработана недостаточно; выделяются лишь некоторые достоверные группы (например, южносулавесийская). В Западной Индонезии, согласно гипотезе Б. Нотхофера (Германия), значительные лексические и грамматические различия демонстрируют так называемые палеогесперонезийские языки (батакские, языки островов к западу от Суматры, часть языков островов Калимантан и Сулавеси и др.) и гесперонезийские языки (малайский, яванский, балийский, баритоская группа на юге Калимантана и др.); и те и другие относятся к условно выделяемой, хотя и крайне разнородной западномалайско-полинезийской ветви австронезийских языков. Миграции австронезийцев в Восточную Индонезию (восточнее Сулавеси и острова Ломбок) привели к обособлению центральномалайско-полинезийских языков, которые существенно отличаются от западномалайско-полинезийских и обнаруживают следы влияния папуасских языков.
Реклама
Для фонетики индонезийских языков характерно отсутствие тонов, часто также отсутствие или слабая функциональная нагрузка фонологического ударения, строгие ограничения структуры слога и морфемы. Морфологический строй, как правило, сочетает агглютинацию с преобладанием префиксов и изоляцию с элементами флективности. Развитие изоляции связано преимущественно с внешним влиянием (например, в ачехском языке). Удвоение (полное и частичное) используется для словообразования и словоизменения. Среди знаменательных частей речи, как правило, противопоставлены имена и предикативы (включающие прилагательные и глаголы). Порядок слов варьирует, но, в отличие от филиппинских языков, преобладает порядок «подлежащее + сказуемое + дополнение». Маркировка актантов преимущественно по аккузативному типу (смотри Номинативный строй). Грамматические отношения маркируются порядком слов, лично-местоименными и аппликативными (указывающими на семантичную роль дополнения) аффиксами в составе глагола, хотя в некоторых языках (туканг-беси) имеются и аналитические падежные показатели. Языки Западной Индонезии по большей части характеризуются наличием у глаголов залога (зачастую более бедного, чем в филиппинских языках, хотя некоторые языки - особенно Калимантана и Сулавеси - обнаруживают весьма развитые залоговые противопоставления), порядком слов в именной группе «определяемое + определение». Языки Восточной Индонезии отличаются отсутствием специальных показателей залога (хотя залоговые противопоставления и могут выражаться согласовательными клитиками), наличием категории отторжимой-неотторжимой принадлежности, грамматической функцией метатезы и, в отличие от языков Западной Индонезии, порядком слов в именной группе «притяжательное определение + определяемое».
Во многих индонезийских языках наблюдается противопоставление разных языковых регистров, основанное либо на этикетности, либо на сакральности ситуации и требующее выбора соответствующей лексики, а также порой и особых грамматических средств. Некоторые индонезийские языки (яванский, балийский, малайский, бугийский) имеют богатую литературную традицию. Письмо индийского происхождения применялось для малайского языка с 7 века, для яванского и балийского - с 9 века (смотри Индийское письмо), арабское письмо для малайского и других языков - с 14 века, с 1-й половины 20 века для индонезийских языков в основном используется латиница.
Сравнительное изучение индонезийских языков в 19 веке представлено трудами К. В. фон Гумбольдта, нидерландских исследователей Х. ван дер Тюка, Я. Брандеса, Х. Керна, в 20 веке - Р. Брандштеттера (Швейцария), О. Демпвольфа (Германия), О. Даля (Норвегия). Основные новейшие достижения связаны с именами Р. Бласта (США), Б. Нотхофера, Дж. Уолфа (США), К. А. Аделара (Австралия). В отечественной науке типологические и сравнительно-генетические исследования индонезийских языков принадлежат Н. Ф. Алиевой, Л. Г. Зубковой, А. К. Оглоблину, Ю. Х. Сирку, М. А. Членову и др.
Лит.: Аракин В. Д. Индонезийские языки. М., 1965; Сирк Ю. Х. К исторической грамматике австронезийских языков // Труды по востоковедению. I. Тарту, 1968 (Уч. западного Тартуского государственного университета. Вып. 201); он же. Некоторые типологические изоглоссы в Восточной Индонезии // Языковые универсалии и лингвистическая типология. М., 1969; Алиева Н. Ф. Индонезийский глагол. Категория переходности. М., 1975; она же. Эволюционно-типологические наблюдения над строем индонезийских языков // Теоретические проблемы восточного языкознания. М., 1982. Ч. 6; она же. Типологические аспекты индонезийской грамматики. Аналитизм и синтетизм. Посессивность. М., 1998; Членов М. А. Население Молуккских островов. М., 1976; Зубкова Л. Г. Сегментная организация слова. М., 1977; Оглоблин А. К. Очерк диахронической типологии малайско-яванских языков. М., 1996; Austronesian languages of Asia and Madagaskar / Ed. А. Adelaar, N. Р. Himmelmann. L., 2005.
Ю. А. Ландер, А. К. Оглоблин.