Иранистика

ИРАНИСТИКА, комплекс гуманитарных наук, изучающих историю, языки, памятники письменности, материальную и духовную культуру ираноязычных народов. Иранистика сложилась как наука в 19 веке. В последнее время в связи с выделением из иранистики в самостоятельные дисциплины осетиноведения, курдоведения, афганистики, таджиковедения под ней понимается изучение как собственно Ирана, так и языков, памятников письменности (иранская филология) и истории ираноязычных народов.

Иранистика историческая. Ценные сведения, относящиеся к античному периоду истории Ирана (греко-персидские войны,  восточный поход Александра Македонского, эллинизм в Передней и Центральной Азии, Парфянская и Сасанидская державы), содержатся в трудах древнегреческих, римских, византийских авторов (Геродот, Ксенофонт, Диодор Сицилийский, Страбон, Плутарх, Арриан, Юстин, Квинт Курций Руф и др.). События средневековой истории Ирана (7-17 века) описаны главным образом в сочинениях на арабском и персидском языках (аль-Балазури, ат-Табари, аль-Масуди, Низам аль-Мульк, Джувейни, Ибн аль-Асир, Рашид ад-Дин, Ибн Баттута, Мирхонд, Хондемир, Мохаммад-Казем, ряд текстов с неустановленным авторством).

Реклама

Развитие торговых и дипломатических отношений стран Европы с Ираном и другими регионами, входившими в иранский культурный ареал (Центральная Азия, Южный Кавказ, Афганистан, Северо-Западный Индостан), а также деятельность в этих регионах христианских миссионеров стимулировали возникновение иранистики в Западной Европе, а позднее в США. Сначала это были в основном записки и дневники путешественников, купцов, миссионеров, посетивших в 13-16 веках Иран (Дж. да Плано Карпини, В. Рубрук, Марко Поло, Г. де Клавихо, И. Барбаро, А. д’Албукерки, А. Дженкинсон и др.). Позднее появились сводные труды французских, британских, итальянских и других исследователей, основанные преимущественно на сведениях античных авторов о Древнем Иране (В. Бриссоний, Дж. Рамузио, Т. Хайд, Мами-Клерак), а также подробные описания Ирана и происходивших в нём событий (Ж. Тавернье, Ж. Шарден, А. Олеарий, Т. Крушинский, Ж. Дюсерсо, Дж. Хануэй и др.). Со 2-й половины 18 века в Европе происходило становление иранистики как науки. Первый перевод Авесты на французский язык (осуществлён в 1771 французским ориенталистом А. Анкетиль-Дюперроном), расшифровка древнеперсидской и ассиро-вавилонской клинописи (Г. Ф. Гротефенд, Г. К. Роулинсон) существенно расширили источниковедческую базу изучения древней истории Ирана. Со 2-й половины 19 века в условиях значительного прогресса исторической науки и археологии наметилась дифференциация отдельных отраслей иранистики. В 20 веке развитие европейской и американской иранистики характеризовалось (наряду с дальнейшей специализацией её отдельных направлений) формированием различных школ, растущим интересом к социально-экономическим проблемам и актуальным вопросам развития страны. При этом многие западные историки-иранисты продолжали придерживаться позиций европоцентризма, традиционных представлений о «цивилизаторской миссии» Запада в Азии и прилагать к изучаемому предмету западные (как правило, либеральные) критерии. Наряду с этим в европейской и американской иранистиках конца 20 века наметилась тенденция к более глубокому пониманию специфики исторического пути Ирана и самобытности его культуры. Крупнейшим достижением западной иранистики стала «Иранская энциклопедия» («Encyclopaedia Iranica»), выпускаемая (с 1973) Центром иранских исследований Колумбийского университета.

Авторитетные центры и школы иранистики существуют в Великобритании (School of Oriental and African Studies Лондонского университета; The Royal Asiatic Society of Great Britain and Ireland; кафедры и институты в Оксфордском, Кембриджском, Манчестерском университетах), Франции [Парижский университет, L’École des Hautes Études en Sciences Sociales (EHESS), Institut National des Langues et des Civilisations Orientales (INALCO)], Германии (Берлинский, Гамбургский, Гёттингенский университеты), Италии (L’Universitâ degli Studi di Napoli «L’Orientale», Римский университет), Нидерландах (Утрехтский и Лейденский университеты), Польше (Варшавский университет), Чехии (Карлов университет в Праге). Действуют Европейское общество иранистов (European Iranologist Society) и Международное общество иранских исследований (International Society for Iranian Studies). В США изучение проблем иранистики ведётся в Мичиганском, Калифорнийском, Гарвардском, Станфордском, Колумбийском и других университетах. Ведущие периодические научные издания по проблемам иранистики: «The Middle East Journal» (Wash., 1947), «Iranica Antiqua» (Leiden, 1961), «Iranian Studies» (New Haven, 1967), «Studia Iranica» (Р., 1972), «Persica» (s’Gravenhage, 1963/64), «Iran Analysis Quarterly», electronic resource [Camb. (Mass.), 2003], «Archäologische Mitteilungen aus Iran und Turan» (В., 1929).

В Иране большинство сочинений исторического содержания вплоть до 2-й половины 19 века относились к традиционным жанрам придворных хроник, жизнеописаний правителей и полководцев, «всеобщих историй», антологий синкретического характера. В трудах иранских просветителей конца 19 - начала 20 века (Мальком-хан, Ага-хан Кермани и др.) впервые были поставлены вопросы о культурно-исторической идентификации народов Ирана и о борьбе за его полный государственный суверенитет. В начале 20 века в иранской историографии (в значительной мере под влиянием европейской науки) постепенно утверждались современные критические методы исследования. Начались планомерные археологические работы, хотя право на их проведение вплоть до 1920-х годов принадлежало организованной в 1897 французской миссии. В 1920-30-х годах были заложены основы национальной школы иранистики. Археологическая служба перешла под контроль государства. В 1936 создан Тегеранский государственный этнографический музей (Музе-йе мардом Шенаси). В 1937 основана Национальная библиотека (Кетабхане-йе мелли), в которую наряду с книжными фондами вошли и значительные собрания рукописей. В 1938 открыт Музей древностей Ирана (Музе-йе Иран-е бастан). Иранские специалисты по древности и Средневековью используют, как правило, комплексные, в основном историко-филологические, методы изучения, успешно развивая источниковедение, археографию, текстологию. Новая история Ирана освещается в трудах А. Кесрави, Ф. Адамията, А. Эгбаля и др. Проблемы новейшей истории разрабатывают А. Азери, Х. Макки, Малек-ош-шоар Бахар, Б. Алави, М. Махмуд, С. Нафиси, А. Данешпур и др., а также иранские исследователи, работающие в университетах США и Западной Европы. Крупнейшим научно-исследовательским учреждением в Иране, изучающим проблемы иранистики (главным образом древнеиранская лингвистика и культура, иранская литература, история и археология), является Тегеранский университет. Основные периодические издания: «Намэ-йе Фархангестан», «Фарханг-е Иран замин», «Кельк» (ныне «Бокхара»).

Иранистика в России сложилась под влиянием многовекового опыта разнообразных связей и контактов с соседней страной. Сведения об Иране содержались в записках А. Никитина (15 век) и Ф. Котова (17 век). Первые научные труды появились во 2-й половине 18 века (Ф. И. Соймонов, В. Ф. Братищев и др.) - начало 19 века (А. В. Болдырев, О. И. Сенковский, А. И. Ходзько). Интерес к Ирану заметно возрос в связи с присоединением к Российской империи Кавказа и Средней Азии. Публиковались многочисленные описания страны, составленные российскими дипломатами, военными деятелями, предпринимателями (В. П. Бороздна, И. Ф. Бларамберг, П. А. Риттих, П. А. Томилов, А. Г. Туманский, П. И. Огородников и др.), а также учёными (И. Н. Березин, Н. В. Ханыков, Г. Мельгунов, Н. А. Зарудный). Началось изучение Ирана на основе  восточных первоисточников (Березин, М. Казем-Бек, Б. А. Дорн, Н. И. Веселовский). Важный вклад в изучение истории Ирана внесли В. В. Бартольд, Вал. А. Жуковский, К. А. Иностранцев, А. Е. Крымский, Б. В. Миллер, А. А. Семёнов, М. С. Андреев. В СССР историки-иранисты продолжили традиции российского востоковедения (М. П. Павлович, А. С. Султанзаде, Д. С. Завриев, А. А. Ромаскевич, Б. Н. Заходер, М. С. Иванов). Советскими иранистами на основе широкого круга первоисточников, данных археологии и вспомогательных исторических дисциплин исследовались различные периоды древней, средневековой, Новой и Новейшей истории Ирана, этапы развития его культуры и общественной мысли (работы И. М. Дьяконова, М. М. Дьяконова, В. Г. Луконина, Э. А. Грантовского, М. А. Дандамаева, Н. В. Пигулевской, И. П. Петрушевского, А. Ю. Якубовского, А. М. Беленицкого, Л. В. Строевой, П. И. Петрова, Н. А. Кузнецовой, Л. М. Кулагиной, А. И. Фалиной, М. Р. Аруновой, С. Л. Агаева, Е. А. Орлова, Е. А. Дорошенко, В. Н. Зайцева, С. М. Алиева и др.). Труды российских иранистов конца 20 - начала 21 века, отличающиеся разнообразием методологического инструментария, сохраняют присущие российской иранистике информационную насыщенность, внимание к специфике изучаемых явлений и к их историческому контексту.

Проблемы иранистики разрабатываются в Институте востоковедения РАН (Москва) и его Санкт-Петербургском филиале, в других институтах РАН (Институте этнологии и антропологии, Институте философии, Институте мировой экономики и международных отношений, Институте мировой литературы, Институте языкознания) и Институте стран Азии и Африки при МГУ, а также на восточном факультете Санкт-Петербургского университета. Значительные работы по иранистике ведутся в Государственном музее искусства народов Востока (Москва), Эрмитаже и Музее антропологии и этнографии имени Петра Великого (Санкт-Петербург). Проблемы современной иранистики освещаются в российских научных журналах: «Восток (Oriens)», «Азия и Африка сегодня», «Вестник Московского университета. Сер. Востоковедение» и др. Важными центрами иранистики являются Казанский государственный университет, а также Институт востоковедения Академии Наук Республики Татарстан.

Иранистика получила развитие в ряде стран, территории которых в прошлом входили в состав иранских империй, - в Индии (Делийский и Калькуттский университеты), Турции (Анкарский и Стамбульский университеты), Афганистане (Кабульский университет). Кафедры и другие подразделения, разрабатывающие проблемы иранистики, действуют в востоковедных институтах государств Средней Азии и Закавказья (Узбекистан, Азербайджан, Грузия, Армения, Таджикистан, Туркмения), главным образом в университетах Ташкента, Баку, Тбилиси, Еревана, Душанбе, Ашхабада. Один из наиболее авторитетных журналов по иранистике в странах Азии - «Indo-Iranica» (Калькутта, с 1946).

Иранистика лингвистическая. Изучение отдельных иранских языков с практическими целями началось в Европе в 17-18 веках. В России первые переводчики с персидского языка появились в начале 18 века, в 1732 году было введено преподавание персидского языка в Коллегии иностранных дел, с 1804 - в университетах. Сбор материалов по иранским языкам (осетинскому, афганскому, курдскому, персидскому) с лингвистическими целями впервые предпринят И. А. Гильденштедтом в 1770-х годах в связи с подготовкой труда «Сравнительные словари всех языков и наречий» (части 1-2, издание в 1787-89 П. С. Палласом). Во 2-й половине 18 века С. Г. Гмелин сделал первые записи материалов по гилянскому языку.

Систематические исследования иранских языковых материалов и формирование иранистики как особой отрасли языкознания начались в 19 веке и были связаны с открытием и дешифровкой древнеиранских (авестийских и древнеперсидских) письменных памятников, и в частности Авесты (смотри раздел Иранистика историческая). Р. К. Раск в 1826 доказал древность авестийского языка и его близкое родство с санскритом. В 1830-х годах французский санскритолог Э. Бюрнуф, опираясь на закономерные соответствия между этими двумя языками, выявил основные черты грамматического строя авестийского языка, уточнил чтение и перевод некоторых частей Авесты. Систематическое сравнение авестийского языка с санскритом, греческим, латинским и другими индоевропейскими языками принадлежит Ф. Боппу (1833). В 19 веке осуществлено несколько изданий Авесты с переводом, комментариями, грамматическими очерками, глоссариями [немецкие учёные К. Бартоломе, В. Гайгер, К. Ф. Гельднер, Ф. Шпигель; Н. Л. Вестергард (Дания), Ж. Дармстетер (Франция) и др. ].

В 1802 Г. Ф. Гротефенд дешифровал 2 короткие клинописные надписи Дария I и Ксеркса на древнеперсидском языке. К 1840-м годам был установлен почти весь древнеперсидский алфавит (Р. К. Раск, Э. Бюрнуф, немецкий учёный К. Лассен и др.). Г. К. Роулинсон представил перевод скопированной им Бехистунской надписи, что подтвердило дешифровку древнеперсидских текстов. К. А. Коссович издал несколько важных авестийских текстов (1871), осуществил одно из первых полных изданий древнеперсидских надписей (с латинским переводом и словарём; 1872). В 1904 в Германии вышел фундаментальный словарь авестийского и древнеперсидского языка «Altiranisches Wörterbuch» К. Бартоломе.

В конце 18 века А. И. Сильвестр де Саси дешифровал несколько надписей на среднеперсидском языке (пехлеви). В 19 веке, главным образом в Индии, был издан ряд пехлевийских письменных памятников с переводом, комментариями и глоссариями. К. Г. Залеман установил, что арамейские элементы в пехлевийских текстах являются идеограммами (гетерограммами) и в живой речи не употреблялись.

В 19 веке активизировалось научное исследование живых иранских языков. И. Н. Березин, изучавший в Иране персидский и другие иранские языки, в 1853 издал в Казани «Грамматику персидского языка» и книгу «Recherches sur les dialectes persans», содержащую грамматические очерки татского, талышского, гилянского, мазандеранского, курдского языков. К. Г. Залеман и В. А. Жуковский в 1890 году в Санкт-Петербурге выпустили «Краткую грамматику новоперсидского языка». К концу 19 века учёными разных стран, в том числе российскими (А. М. Шёгрен, В. Ф. Миллер, Б. А. Дорн и др.), были накоплены значительные материалы по многим иранским языкам и усилиями крупнейших иранистов [К. Бартоломе, В. Гайгер, П. Хорн (Германия), Залеман, Миллер и др.] подготовлен обобщающий труд «Grundriss der iranischen Philologie» (опубликован в 1895-1904).

Наибольшего развития иранистика достигла в 20 веке. Пополнились и углубились сведения о древнеиранских языках, найдены и дешифрованы новые памятники древнеперсидского языка (Э. Херцфельд, В. И. Абаев и др.). Созданы более полные и совершенные грамматики древнеперсидского языка [А. Мейе и Э. Бенвенист, В. Бранденштайн и М. Майрхофер (Австрия), С. Н. Соколов (Россия) и др.]. Внесены значительные поправки в фонетическую интерпретацию древнеперсидских текстов (В. Хинц, Германия). Изданы многочисленные исследования по авестийскому языку [Г. Моргенстьерне (Норвегия), Э. Бенвенист и др.]. В. И. Абаев путём анализа скифской лексики, зафиксированной в эпиграфических памятниках и произведениях древнегреческих историков, установил некоторые характерные черты фонетики и грамматики скифского языка, выявил около 250 лексических единиц. Майрхофер предпринял попытку реконструкции индийского языка по материалам побочных (древнеперсидских и эламских) источников.

В 20 веке были открыты и дешифрованы письменные памятники ранее неизвестных иранских языков среднего периода - парфянского, хорезмийского, согдийского, сакских языков, бактрийского. В начале 20 века в Турфане были найдены манихейские памятники на среднеперсидском языке, в отличие от книжного пехлеви написанные фонетически, то есть без исторической орфографии и без идеограмм; очень точно была установлена фонетическая система среднеперсидского языка сасанидского периода. Продолжались исследования среднеперсидских надписей, грамматического строя среднеперсидского языка, составлялись словари и глоссарии. Исследования по среднеиранским языкам принадлежат отечественным учёным М. Н. Боголюбову, Л. Г. Герценбергу, М. М. Дьяконову, И. М. Дьяконову, И. М. Стеблину-Каменскому и др., за рубежом - Э. Бенвенисту, С. Конову, Ф. В. К. Мюллеру, Х. С. Нюбергу, В. Б. Хеннингу и др.

Наиболее активно в течение 20 века велась работа по изучению живых иранских языков и диалектов: персидского, дари (фарси-кабули), пушту, курдского, белуджского, прикаспийских, памирских, ормури и парачи, диалектов Центрального Ирана, Фарса, диалектов южного тати, диалекта хазара. Преимущественно силами отечественных учёных осуществлялись исследования таджикского, ягнобского, татского языков. Основные заслуги принадлежат М. Н. Боголюбову, Л. И. Жиркову, И. И. Зарубину, В. С. Расторгуевой, В. А. Лившицу, Ч. Х. Бакаеву, Р. Л. Цаболову, Т. Н. Пахалиной, Д. И. Эдельман, Е. К. Молчановой, А. Л. Грюнбергу, И. М. Стеблину-Каменскому, В. И. Абаеву, М. С. Андрееву, В. А. Ефимову, Г. С. Ахвледиани, М. И. Исаеву, Л. А. Керияковой и др.; за рубежом - Дж. А. Грирсону, Г. Моргенстьерне, А. Кристенсену, Ж. Лазару, В. Ленцу, Э. Бенвенисту и др.

В 20 веке издан ряд важных обобщающих трудов по иранистике. Разработана классификация иранских языков [К. Бартоломе, Й. Тедеско (США), А. А. Фрейман, И. М. Оранский]. В ФРГ издана книга «Iranistik», дополнившая новыми данными «Grundriss...». Отечественными лингвистами в 1975 году выпущен 2-томный коллективный труд «Опыт историко-типологического исследования иранских языков». Изданы 7 томов обобщающего труда «Основы иранского языкознания» (1979-2007), в котором каждый язык описан в синхронном и сравнительно-историческом аспектах. Описание иранских языков по единому типологическому плану выполнено в трёх томах серии «Языки мира», вышедших в 1997, 1999, 2000. Изданы обобщающие грамматики иранских языков западной и  восточной групп.

Лит.: Бартольд В. В. История изучения Востока в Европе и в России. Л., 1925; Arberry А. British contributions to Persian studies. L., 1942; Handbuch der Orientalistik. Leiden, 1955-1981. Abt. 1. Bd 4: Iranistik. Abschrift 1-3; Расторгуева В. С. Иранские языки // Языки народов СССР. М., 1966. Т. 1; Шафа Ш. Джахане ираншенаси. Тегеран, [1970] (на языке фарси); Брагинский И. С. Из истории иранистики // Иран. М., 1971; Опыт историко-типологического исследования иранских языков. М., 1975. Т. 1-2; Агаев С. Л. Иран в прошлом и настоящем: пути и формы революционного процесса. М., 1981; Луконин В. Г. Древний и раннесредневековый Иран. М., 1987; Ушаков В. А. Иран и мусульманский мир. М., 1999; Иранистика в России и иранисты / Отв. редактор Л. М. Кулагина. М., 2001; Алиев С. М. История Ирана. XX в. М., 2004; Петрушевский И. П. Ислам в Иране в VII-XV вв. СПб., 2007. Смотри также литературу при статье Иранские языки.

В. Н. Зайцев (история), В. С. Расторгуева (лингвистика).