Изафет

ИЗАФЕТ (от арабского аль-идафату - добавление), термин, обозначающий определённые типы атрибутивных конструкций в некоторых иранских и тюркских языках.

В иранистике термин «изафет» обозначает соединение определяемого с постпозитивным определением при помощи энклитического показателя (смотри Клитика), присоединяемого к определяемому и восходящего к относительному местоимению ‘который’. Ряд лингвистов называют изафетом сам показатель. В персидском, таджикском и ряде других языков показатель неизменяем, например таджикский -и: «китоб-и хуб» ‘хорошая книга’, «китобх,о-и хуб» ‘хорошие книги’.

В диалекте курдского языка курманджи показатель имеет разные формы в зависимости от рода и числа определяемого; различаются также первичные и вторичные показатели. Например, sav-е zivistän-а direz ‘долгая зимняя ночь’ (где sav ‘ночь’ - существительное мужского рода, zivistan ‘зима’ - женского рода), но sav-е zivistän-а direz ‘ночь долгой зимы’.

В тюркологии термин «изафет» обозначает именные определительные сочетания, оба члена которых выражены существительными. Выделяется 3 типа изафета: для первого характерно отсутствие морфологических показателей связи компонентов (например, азербайджанский dәmir qapι ‘железные ворота’, буквально - ‘железо ворота’), для второго - наличие при определяемом аффикса принадлежности 3-го лица (например, турецкий türk dil-i ‘турецкий язык’), для третьего - аффикс принадлежности 3-го лица при определяемом и аффикс родительного падежа при определении (например, туркменский at-yfi ölüm-i ‘смерть коня’). Типы изафета различаются не только оформлением, но и характером семантико-синтаксических отношений между компонентами; например, обычно определение в изафет1 характеризует определяемое по материалу, форме, полу, профессии и т.п., в изафет2 оно выражает неопределённое родовое понятие, и его значение приближается к значению русских относительных прилагательных; изафет3 выражает отношения принадлежности в широком смысле. Распределение функций между типами изафета в разных тюркских языках не совпадает; в ряде случаев в одном и том же языке различные его типы могут употребляться как синтаксические синонимы.

Реклама

Лит.: Дмитриев Н. К. Грамматика кумыкского языка. М.; Л., 1940; он же. Грамматика башкирского языка. М.; Л., 1948; он же. Турецкий язык. М., 1960; Расторгуева В. С. Краткий очерк грамматики таджикского языка // Таджикско-русский словарь. М., 1954; она же. Краткий очерк грамматики персидского языка // Миллер Б. В. Персидско-русский словарь. 3-е изд. М., 1960; Майзель С. С. Изафет в турецком языке. М.; Л., 1957; Пейсиков Л. С. Вопросы синтаксиса персидского языка. М., 1959, Гаджиева Н. З. Основные пути развития синтаксической структуры тюркских языков. М., 1973; Цаболов Р. Л. Курдский язык // Основы иранского языкознания. Новоиранские языки: Северо-западная группа. М., 1997. Ч. 2; Рубинчик Ю. А. Грамматика современного персидского литературного языка. М., 2001; Гращенков П. В. Изафетная конструкция: многофакторный анализ // Мишарский диалект татарского языка. Казань, 2007.

Д. И. Эдельман, Е. А. Поцелуевский.